[和合本] 我必将我的灵放在你们里面,使你们顺从我的律例,谨守遵行我的典章。
[新标点] 我必将我的灵放在你们里面,使你们顺从我的律例,谨守遵行我的典章。
[和合修] 我必将我的灵放在你们里面,使你们顺从我的律例,谨守遵行我的典章。
[新译本] 我必把我的灵放在你们里面,使你们遵行我的律例,谨守遵行我的典章。
[当代修] 我要把我的灵放在你们里面,使你们恪守我的律例,谨遵我的典章。
[现代修] 我要把我的灵赐给你们,使你们能够遵行我的法律,服从我的诫命。
[吕振中] 我必将我的灵放在你们里面;使你们遵行我的律例,谨守而实行我的典章。
[思高本] 我要将我的神赐于你们五内,使你们遵行我的规律,恪守我的诫命,且一一实行。
[文理本] 以我神赋于尔衷、使尔循我典章、守我律例、而遵行之、
[GNT] I will put my spirit in you and will see to it that you follow my laws and keep all the commands I have given you.
[BBE] And I will put my spirit in you, causing you to be guided by my rules, and you will keep my orders and do them.
[KJV] And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them.
[NKJV] "I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes, and you will keep My judgments and do [them.]
[KJ21] And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes, and ye shall keep My judgments and do them.
[NASB] And I will put My Spirit within you and bring it about that you walk in My statutes, and are careful and (Lit do My)follow My ordinances.
[NRSV] I will put my spirit within you, and make you follow my statutes and be careful to observe my ordinances.
[WEB] I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes. You will keep my ordinances and do them.
[ESV] And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes and be careful to obey my rules.
[NIV] And I will put my Spirit in you and move you to follow my decrees and be careful to keep my laws.
[NIrV] " ' "I will put my Spirit in you. I will move you to follow my rules. I want you to be careful to keep my laws.
[HCSB] I will place My Spirit within you and cause you to follow My statutes and carefully observe My ordinances.
[CSB] I will place My Spirit within you and cause you to follow My statutes and carefully observe My ordinances.
[AMP] And I will put my Spirit within you and cause you to walk in My statutes, and you shall heed My ordinances and do them.
[NLT] And I will put my Spirit in you so that you will follow my decrees and be careful to obey my regulations.
[YLT] And My Spirit I give in your midst, And I have done this, so that in My statutes ye walk, And My judgments ye keep, and have done them.