以西结书46章20节

(结46:20)

[和合本] 他对我说:“这是祭司煮赎愆祭、赎罪祭,烤素祭之地,免得带到外院,使民成圣。”

[新标点] 他对我说:“这是祭司煮赎愆祭、赎罪祭,烤素祭之地,免得带到外院,使民成圣。”

[和合修] 他对我说:“这是祭司煮赎愆祭牲、赎罪祭牲,烤素祭的地方,免得带出外院,使百姓成为圣。”

[新译本] 他对我说:“这就是祭司煮赎愆祭牲和赎罪祭牲,以及烤素祭的地方,免得祭物带出外院,使人民成圣。”

[当代修] 他对我说:“这是祭司煮赎过祭牲、赎罪祭牲和烤素祭的地方。他们在这里烤煮,免得把圣肉带到外院,以致把圣洁传到百姓身上。”

[现代修] 他说:“这地方是给祭司煮赎罪祭或赎过祭的肉用的,也是烤素祭用的。这样,他们就不必把圣物带到外院,伤害人民。”

[吕振中] 他对我说:这就是祭司们煮解罪责祭肉、解罪祭肉、以及烤素祭的地方,免得带出外院,将洁圣传染于人民。”

[思高本] 他对我说:“这是司祭煮赎过祭和赎罪祭祭牲并烤素祭的地方,免得带到外院使百姓沾染圣洁。”

[文理本] 遂告我曰、此乃祭司烹补过祭、赎罪祭、及炙素祭之所、免其携至外院、俾民成圣、


上一节  下一节


Ezekiel 46:20

[GNT] and said, "This is the place where the priests are to boil the meat offered as sacrifices for sin or as repayment offerings, and to bake the offerings of flour, so that nothing holy is carried to the outer courtyard, where it might harm the people."

[BBE] And he said to me, This is the place where the offering for error and the sin-offering are to be cooked in water by the priests, and where the meal offering is to be cooked in the oven; so that they may not be taken out into the outer square to make the

[KJV] Then said he unto me, This is the place where the priests shall boil the trespass offering and the sin offering, where they shall bake the meat offering; that they bear them not out into the utter court, to sanctify the people.

[NKJV] And he said to me, "This [is] the place where the priests shall boil the trespass offering and the sin offering, [and] where they shall bake the grain offering, so that they do not bring [them] out into the outer court to sanctify the people."

[KJ21] Then said he unto me, "This is the place where the priests shall boil the trespass offering and the sin offering, where they shall bake the meat offering, that they bear them not out into the outer court, to sanctify the people."

[NASB] And he said to me, "This is the place where the priests shall boil the guilt offering and the sin offering, and where they shall bake the grain offering, so that they do not bring them out into the outer courtyard (Lit to)and transfer holiness to the people."

[NRSV] He said to me, "This is the place where the priests shall boil the guilt offering and the sin offering, and where they shall bake the grain offering, in order not to bring them out into the outer court and so communicate holiness to the people."

[WEB] He said to me, "This is the place where the priests shall boil the trespass offering and the sin offering, and where they shall bake the meal offering; that they not bring them out into the outer court, to sanctify the people."

[ESV] And he said to me, "This is the place where the priests shall boil the guilt offering and the sin offering, and where they shall bake the grain offering, in order not to bring them out into the outer court and so communicate holiness to the people."

[NIV] He said to me, "This is the place where the priests will cook the guilt offering and the sin offering and bake the grain offering, to avoid bringing them into the outer court and consecrating the people."

[NIrV] He said to me, "This is where the priests will cook the guilt offerings and sin offerings. They will also bake the grain offerings here. Then they will not have to bring the offerings into the outer courtyard. That will keep the people from touching the offerings and becoming holy."

[HCSB] He said to me, "This is the place where the priests will boil the restitution offering and the sin offering, and where they will bake the grain offering, so that they do not bring [them] into the outer court and transmit holiness to the people."

[CSB] He said to me, "This is the place where the priests will boil the restitution offering and the sin offering, and where they will bake the grain offering, so that they do not bring [them] into the outer court and transmit holiness to the people."

[AMP] And he said to me, This is the place where the priests shall boil the guilt offering and the sin offering, and where they shall bake the [bloodless] meal offering, to prevent their having to bring them into the outer court, lest they should thereby wrongfully sanctify (separate and consecrate for holy service) the people who are there.

[NLT] He explained, "This is where the priests will cook the meat from the guilt offerings and sin offerings and bake the flour from the grain offerings into bread. They will do it here to avoid carrying the sacrifices through the outer courtyard and endangering the people by transmitting holiness to them."

[YLT] And he saith unto me, 'This [is] the place where the priests do boil the guilt-offering and the sin-offering, where they bake the present, so as not to bring [it] out unto the outer court, to sanctify the people.'


上一节  下一节