以西结书8章4节

(结8:4)

[和合本] 谁知,在那里有以色列 神的荣耀,形状与我在平原所见的一样。

[新标点] 谁知,在那里有以色列 神的荣耀,形状与我在平原所见的一样。

[和合修] 看哪,在那里有以色列 神的荣耀,形状与我在平原所见的一样。

[新译本] 不料,在那里有以色列上帝的荣耀,形状与我在平原所见的一样。

[当代修] 我忽然看见那里有以色列上帝的荣耀,跟我在平原所见的一样。

[现代修] 在那里,我看见以色列上帝的荣耀,正像我在迦巴鲁河边所见到的一样。

[吕振中] 我见在那里有以色列之上帝的荣耀,像我在平原所见的异象一样。

[思高本] 在那里出现了以色列天主的光荣,相似我在平原所见的异像。

[文理本] 亦见以色列上帝之荣光、如我在平原所见之状然、


上一节  下一节


Ezekiel 8:4

[GNT] There I saw the dazzling light that shows the presence of Israel's God, just as I had seen it when I was by the Chebar River.

[BBE] And I saw the glory of the Lord there, as in the vision which I saw in the valley.

[KJV] And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain.

[NKJV] And behold, the glory of the God of Israel [was] there, like the vision that I saw in the plain.

[KJ21] And behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain.

[NASB] And behold, the glory of the God of Israel was there, like the appearance which I saw in the plain.

[NRSV] And the glory of the God of Israel was there, like the vision that I had seen in the valley.

[WEB] Behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain.

[ESV] And behold, the glory of the God of Israel was there, like the vision that I saw in the valley.

[NIV] And there before me was the glory of the God of Israel, as in the vision I had seen in the plain.

[NIrV] There in front of me was the glory of the God of Israel. It looked just as it did in the vision I had seen on the flatlands.

[HCSB] I saw the glory of the God of Israel there, like the vision I had seen in the plain.

[CSB] I saw the glory of the God of Israel there, like the vision I had seen in the plain.

[AMP] And behold, there was the glory of the God of Israel [Who had loved and chosen them], like the vision I saw in the plain. [Ezek. 1:28; 3:22, 23.]

[NLT] Suddenly, the glory of the God of Israel was there, just as I had seen it before in the valley.

[YLT] and lo, there the honour of the God of Israel, as the appearance that I saw in the valley.


上一节  下一节