[和合本] 我的产业向我如林中的狮子,她发声攻击我,因此我恨恶她。
[新标点] 我的产业向我如林中的狮子,她发声攻击我,因此我恨恶她。
[和合修] 我的产业向我如林中的狮子,出声攻击我,因此我恨恶她。
[新译本] 我的产业对我,就像树林中的狮子向我咆哮,因此我恨恶她。
[当代修] 我的子民像林中的狮子一样向我吼叫,因此我憎恶他们;
[现代修] 我的选民背叛我;他们像森林中的狮子向我怒吼,因此我厌恶他们。
[吕振中] 我的产业对于就像森林中的狮子;她发声攻击我;因此我恨恶她。
[思高本] 我的产业对我竟好像是森林中的狮子,向我咆哮,为此我憎恨它。
[文理本] 我业于我、若林中之狮、向我咆哮、故我恶之、
[GNT] My chosen people have turned against me; like a lion in the forest they have roared at me, and so I hate them.
[BBE] My heritage has become like a lion in the woodland to me; her voice has been loud against me; so I have hate for her.
[KJV] Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out against me: therefore have I hated it.
[NKJV] My heritage is to Me like a lion in the forest; It cries out against Me; Therefore I have hated it.
[KJ21] Mine heritage is unto Me as a lion in the forest: it crieth out against Me; therefore have I hated it.
[NASB] My inheritance has become to Me Like a lion in the forest; She has (Lit raised her voice)roared against Me; Therefore I have come to hate her.
[NRSV] My heritage has become to me like a lion in the forest; she has lifted up her voice against me-- therefore I hate her.
[WEB] My heritage has become to me as a lion in the forest. She has uttered her voice against me. Therefore I have hated her.
[ESV] My heritage has become to me like a lion in the forest; she has lifted up her voice against me; therefore I hate her.
[NIV] My inheritance has become to me like a lion in the forest. She roars at me; therefore I hate her.
[NIrV] My land has become to me like a lion in the forest. It roars at me. So I hate it.
[HCSB] My inheritance has acted toward Me like a lion in the forest. She has roared against Me. Therefore, I hate her.
[CSB] My inheritance has acted toward Me like a lion in the forest. She has roared against Me. Therefore, I hate her.
[AMP] My heritage has become to Me like a lion in the forest; she has uttered her voice against Me; therefore I have [treated her as if I] hated her.
[NLT] My chosen people have roared at me like a lion of the forest, so I have treated them with contempt.
[YLT] Mine inheritance hath been to Me as a lion in a forest, She gave forth against Me with her voice, Therefore I have hated her.