耶利米书18章18节

(耶18:18)

[和合本] 他们就说:“来吧!我们可以设计谋害耶利米,因为我们有祭司讲律法,智慧人设谋略,先知说预言,都不能断绝。来吧!我们可以用舌头击打他,不要理会他的一切话。”

[新标点] (谋害耶利米)他们就说:“来吧!我们可以设计谋害耶利米;因为我们有祭司讲律法,智慧人设谋略,先知说预言,都不能断绝。来吧!我们可以用舌头击打他,不要理会他的一切话。”

[和合修] (谋害耶利米)他们说:“来吧!让我们设计谋害耶利米;因为我们有祭司讲律法,有智慧人设谋略,有先知说预言,都未曾断绝。来吧!让我们用舌头攻击他,不要理他一切的话。”

[新译本] 他们说:“来吧!我们来设计对付耶利米;因为祭司的律法、智慧人的谋略、先知的话都不会断绝。来吧!我们用舌头攻击他,不理会他的一切话。”

[当代修] 他们说:“来!我们设计对付耶利米吧,反正我们有祭司教导律法,有智者出谋划策,有先知传讲预言。来吧!我们抨击他,不要理会他的话。”

[现代修] 于是人民说:“来吧,我们来对付耶利米!我们随时有祭司教导我们,有智者辅导我们,有先知传达上帝的信息。我们来指控耶利米,不要再听他的话。”

[吕振中] 他们就说:“来吧,我们来设计谋害耶利米;因为祭司有礼节规矩,智慧人有谋略,神言人有话语,都不能断绝掉。来吧,我们用口舌攻击他,他的什么话、我们都别理它。”

[思高本] (先知求主罚敌)他们说:“来,我们合谋陷害耶肋米亚!因为没有司祭,法律不会因此废止;没有智者,计谋不会因此缺乏;没有先知,神谕不会因此断绝。来,我们用舌头评击他,不注意他的一切劝告。”

[文理本] 彼曰、其来、尔我同谋以攻耶利米、因法律不绝于祭司、谋略不绝於哲人、预言不绝于先知、来哉、我侪以舌攻之、勿听其言、○


上一节  下一节


Jeremiah 18:18

[GNT] Then the people said, "Let's do something about Jeremiah! There will always be priests to instruct us, the wise to give us counsel, and prophets to proclaim God's message. Let's bring charges against him and stop listening to what he says."

[BBE] Then they said, Come, let us make a design against Jeremiah; for teaching will never be cut off from the priest, or wisdom from the wise, or the word from the prophet. Come, let us make use of his words for an attack on him, and let us give attention wit

[KJV] Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his

[NKJV] Then they said, "Come and let us devise plans against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come and let us attack him with the tongue, and let us not give heed to any of his words."

[KJ21] Then said they, "Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his

[NASB] Then they said, "Come and let's devise plans against Jeremiah. Certainly the Law is not going to be lost by the priest, nor advice by the wise, nor the divine word by the prophet! Come, and let's strike at him with our tongue, and let's pay no attention to any of his words."

[NRSV] Then they said, "Come, let us make plots against Jeremiah-- for instruction shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, let us bring charges against him, and let us not heed any of his words."

[WEB] Then they said, "Come! Let's devise plans against Jeremiah; for the law won't perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let's strike him with the tongue, and let's not give heed to any of his words."

[ESV] Then they said, "Come, let us make plots against Jeremiah, for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, let us strike him with the tongue, and let us not pay attention to any of his words."

[NIV] They said, "Come, let's make plans against Jeremiah; for the teaching of the law by the priest will not be lost, nor will counsel from the wise, nor the word from the prophets. So come, let's attack him with our tongues and pay no attention to anything h

[NIrV] They said, "Come on. Let's make plans against Jeremiah. We'll still have priests to teach us the law. We'll always have wise people to give us advice. We'll have prophets to bring us messages from the Lord. So come on. Let's speak out against Jeremiah. We shouldn't pay any attention to what he says."

[HCSB] Then certain ones said, "Come, let's make plans against Jeremiah, for the law will never be lost from the priest, or counsel from the wise, or an oracle from the prophet. Come, let's denounce him and pay no attention to all his words."

[CSB] Then certain ones said, "Come, let's make plans against Jeremiah, for the law will never be lost from the priest, or counsel from the wise, or an oracle from the prophet. Come, let's denounce him and pay no attention to all his words."

[AMP] Then [my enemies] said, Come and let us devise schemes against Jeremiah; for the law [of Moses] shall not perish from the priest [as this false prophet Jeremiah predicts], nor will counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, let us smite him with the tongue [making a charge against him to the king], and let us not pay any attention to his words.

[NLT] Then the people said, "Come on, let's plot a way to stop Jeremiah. We have plenty of priests and wise men and prophets. We don't need him to teach the word and give us advice and prophecies. Let's spread rumors about him and ignore what he says."

[YLT] And they say, Come, And we devise against Jeremiah devices, For law doth not perish from the priest, Nor counsel from the wise, Nor the word from the prophet, Come, and we smite him with the tongue, And we do not attend to any of his words.


上一节  下一节