耶利米书25章11节

(耶25:11)

[和合本] 这全地必然荒凉,令人惊骇,这些国民要服侍巴比伦王七十年。

[新标点] 这全地必然荒凉,令人惊骇。这些国民要服事巴比伦王七十年。

[和合修] 这全地必然荒凉,令人惊骇。这些国家要服事巴比伦王七十年。

[新译本] 这地要全变为荒废,令人惊骇;这些国家要服事巴比伦王七十年。

[当代修] 整片土地要变得荒凉可怕,他们要臣服于巴比伦王七十年。

[现代修] 这片土地要荒废,成为令人恐怖的地方。列国要臣服巴比伦王七十年。

[吕振中] 这一带全地都变成荒凉,成了令人惊骇的对象;这些国的人必服事巴比伦王七十年。

[思高本] 这地方要全变为凄凉的荒野,这些民族要七十年服从巴比伦王。

[文理本] 斯土必尽荒芜、令人骇异、维此诸国、将服事巴比伦王、历七十年、


上一节  下一节


Jeremiah 25:11

[GNT] This whole land will be left in ruins and will be a shocking sight, and the neighboring nations will serve the king of Babylonia for seventy years.

[BBE] All this land will be a waste and a cause of wonder; and these nations will be the servants of the king of Babylon for seventy years.

[KJV] And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

[NKJV] And this whole land shall be a desolation [and] an astonishment, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

[KJ21] And this whole land shall be a desolation and an astonishment, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

[NASB] This entire land will be a place of ruins and an object of horror, and these nations will serve the king of Babylon for seventy years.

[NRSV] This whole land shall become a ruin and a waste, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

[WEB] This whole land will be a desolation, and an astonishment; and these nations will serve the king of Babylon seventy years.

[ESV] This whole land shall become a ruin and a waste, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

[NIV] This whole country will become a desolate wasteland, and these nations will serve the king of Babylon seventy years.

[NIrV] This whole country will become dry and empty. And those nations will serve the king of Babylonia for 70 years.

[HCSB] This whole land will become a desolate ruin, and these nations will serve the king of Babylon for 70 years.

[CSB] This whole land will become a desolate ruin, and these nations will serve the king of Babylon for 70 years.

[AMP] And this whole land shall be a waste and an astonishment, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years. [II Chron. 36:20-23; Jer. 4:27; 12:11, 12; Dan. 9:2.]

[NLT] This entire land will become a desolate wasteland. Israel and her neighboring lands will serve the king of Babylon for seventy years.

[YLT] And all this land hath been for a waste, for an astonishment, and these nations have served the king of Babylon seventy years.


上一节  下一节