[和合本] 他们的箭袋是敞开的坟墓,他们都是勇士。
[新标点] 他们的箭袋是敞开的坟墓;他们都是勇士。
[和合修] 他们的箭袋有如敞开的坟墓,他们全都是勇士。
[新译本] 他们的箭囊像敞开的坟墓,他们尽都是勇士。
[当代修] 他们都是勇士,他们的弓箭杀人无数。
[现代修] 他们的弓箭手都是强悍的战士,杀人不眨眼。
[吕振中] 他们的箭袋像敞开的坟墓;他们都是勇士。
[思高本] 他们的箭筒有如张开口的坟墓;他们都是善战的勇士。
[文理本] 其箙若既辟之冢、其人皆为勇士、
[GNT] Their archers are mighty soldiers who kill without mercy.
[BBE] Their arrows give certain death, they are all men of war.
[KJV] Their quiver is as an open sepulchre, they are all mighty men.
[NKJV] Their quiver [is] like an open tomb; They [are] all mighty men.
[KJ21] Their quiver is as an open sepulcher; they are all mighty men.
[NASB] Their quiver is like an open grave, All of them are warriors.
[NRSV] Their quiver is like an open tomb; all of them are mighty warriors.
[WEB] Their quiver is an open tomb. They are all mighty men.
[ESV] Their quiver is like an open tomb; they are all mighty warriors.
[NIV] Their quivers are like an open grave; all of them are mighty warriors.
[NIrV] The bags they carry their arrows in are like an open grave. All of their soldiers are mighty.
[HCSB] Their quiver is like an open grave; they are all mighty warriors.
[CSB] Their quiver is like an open grave; they are all mighty warriors.
[AMP] Their quiver is [filled with deadly missiles] like an open sepulcher [filled with dead bodies; the foes] are all mighty men (heroes).
[NLT] Their weapons are deadly; their warriors are mighty.
[YLT] Its quiver [is] as an open sepulchre, All of them -- mighty ones.