耶利米书51章26节

(耶51:26)

[和合本] 人必不从你那里取石头为房角石,也不取石头为根基石,你必永远荒凉。这是耶和华说的。”

[新标点] 人必不从你那里取石头为房角石,也不取石头为根基石;你必永远荒凉。这是耶和华说的。

[和合修] 人必不从你那里取石头为房角石,也不取石头来作根基,因为你必永远荒废。这是耶和华说的。

[新译本] “人必不从你那里取石头作房角石,也不从你那里取石头作基石,因为你必永远荒凉。”这是耶和华的宣告。

[当代修] 再无人用你的石头做房角石或基石,你要永远荒凉。这是耶和华说的。

[现代修] 你废墟里的石头再也不能用作基石或墙角石。你要永远荒废。我——上主这样宣布了。

[吕振中] 人必不从你那里取石头为房角石,也不从你那里取石头做根基;因为你必永远荒凉:永恒主发神谕说。

[思高本] 人们不再从你那里凿取角石或基石,因为你将永远为荒丘──上主的断语。

[文理本] 人不取尔石为屋隅、为基址、尔必永为荒芜、耶和华言之矣、


上一节  下一节


Jeremiah 51:26

[GNT] None of the stones from your ruins will ever be used again for building. You will be like a desert forever. I, the LORD, have spoken.

[BBE] And they will not take from you a stone for the angle of a wall or the base of a building; but you will be a waste place for ever, says the Lord.

[KJV] And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; but thou shalt be desolate for ever, saith the LORD.

[NKJV] They shall not take from you a stone for a corner Nor a stone for a foundation, But you shall be desolate forever," says the LORD.

[KJ21] And they shall not take from thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; but thou shalt be desolate for ever," saith the LORD.

[NASB] They will not take from you even a stone for a corner Nor a stone for foundations, But you will be desolate forever," declares the Lord.

[NRSV] No stone shall be taken from you for a corner and no stone for a foundation, but you shall be a perpetual waste, says the LORD.

[WEB] They won't take a cornerstone from you, nor a stone for foundations; but you will be desolate forever," says Yahweh.

[ESV] No stone shall be taken from you for a corner and no stone for a foundation, but you shall be a perpetual waste, declares the LORD.

[NIV] No rock will be taken from you for a cornerstone, nor any stone for a foundation, for you will be desolate forever," declares the LORD.

[NIrV] No rock will be taken from you to be used as the most important stone for a building. No stones will be taken from you to be used for a foundation. Your land will be empty forever," announces the Lord.

[HCSB] No one will be able to retrieve a cornerstone or a foundation stone from you, because you will become desolate forever. [This is] the LORD's declaration.

[CSB] No one will be able to retrieve a cornerstone or a foundation stone from you, because you will become desolate forever. [This is] the LORD's declaration.

[AMP] And [O Babylon] they shall not take your cracked stones for a cornerstone, or any stone for foundations, but you shall be waste and desolate forever, says the Lord.

[NLT] You will be desolate forever. Even your stones will never again be used for building. You will be completely wiped out," says the LORD.

[YLT] And they take not out of thee a stone for a corner, And a stone for foundations, For desolations age-during art thou, An affirmation of Jehovah.


上一节  下一节