[和合本] 你们不要往田野去,也不要行在路上,因四围有仇敌的刀剑和惊吓。
[新标点] 你们不要往田野去,也不要行在路上,因四围有仇敌的刀剑和惊吓。
[和合修] 你们不要出到田野去,也不要行走在路上,因四围有仇敌的刀剑和惊吓。
[新译本] 你们不要出到田野去,也不要在路上走,因为四围有仇敌的刀剑和惊吓。
[当代修] 不要去田野,不要在路上走,因为外面危机四伏,仇敌杀气腾腾。
[现代修] 我们不敢到郊外去,也不敢上街;因为到处都是武装的敌人,周围充满着恐怖。”
[吕振中] 你们不要出去到田野,也不要在路上走;因为有仇敌的刀剑,四围尽是恐怖。
[思高本] 你们不要到田间去,不要在路上徘徊,因为敌人正在撕杀,四处令人恐怖。
[文理本] 勿往于田、勿行于道、盖敌刃环绕、随在震惊、
[GNT] We don't dare go to the countryside or walk on the roads, because our enemies are armed and terror is all around us."
[BBE] Go not out into the field or by the way; for there is the sword of the attacker, and fear on every side.
[KJV] Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and fear is on every side.
[NKJV] Do not go out into the field, Nor walk by the way. Because of the sword of the enemy, Fear [is] on every side.
[KJ21] Go not forth into the field nor walk by the way, for the sword of the enemy and fear is on every side.
[NASB] Do not go out into the field, And do not walk on the road; For the enemy has a sword, Terror is on every side.
[NRSV] Do not go out into the field, or walk on the road; for the enemy has a sword, terror is on every side."
[WEB] Don't go out into the field or walk by the way; for the sword of the enemy and terror are on every side.
[ESV] Go not out into the field, nor walk on the road, for the enemy has a sword; terror is on every side.
[NIV] Do not go out to the fields or walk on the roads, for the enemy has a sword, and there is terror on every side.
[NIrV] Don't go out to the fields. Don't walk on the roads. Our enemies have swords. And there is terror on every side.
[HCSB] Don't go out to the fields; don't walk on the road. For the enemy has a sword; terror is on every side.
[CSB] Don't go out to the fields; don't walk on the road. For the enemy has a sword; terror is on every side.
[AMP] Go not out into the field nor walk on the road, for the enemy is armed with the sword; terror is on every side.
[NLT] Don't go out to the fields! Don't travel on the roads! The enemy's sword is everywhere and terrorizes us at every turn!
[YLT] Go not forth to the field, And in the way walk not, For a sword hath the enemy, fear [is] round about.