耶利米书8章4节

(耶8:4)

[和合本] 你要对他们说,耶和华如此说:“人跌倒,不再起来吗?人转去,不再转来吗?

[新标点] (罪与罚)你要对他们说,耶和华如此说:人跌倒,不再起来吗?人转去,不再转来吗?

[和合修] (罪与罚)“你要对他们说,耶和华如此说:人跌倒,不再起来吗?人转去,不再转回来吗?

[新译本] “你要对他们说:‘耶和华这样说:人跌倒了,不再起来吗?人偏离了,不再回转吗?

[当代修] 耶和华吩咐我对犹大人说:“人跌倒后难道不站起来吗?人走错了路难道不回头吗?

[现代修] 上主吩咐我向他子民这样说:“人跌倒了,不想站起来吗?人迷了路,不想回头吗?

[吕振中] “你要对他们说:永恒主这么说:人跌倒,不再起来么?人转去,不再转回来么?

[思高本] 你应对他们说:上主这样说:人跌倒了,岂能不再起来?人离去了,岂能不再回来?

[文理本] 又告之曰、耶和华云、人蹶、岂不复起乎、人去、岂不旋归乎、


上一节  下一节


Jeremiah 8:4

[GNT] The LORD told me to say to his people, "When someone falls down, doesn't he get back up? If someone misses the road, doesn't he turn back?

[BBE] Further, you are to say to them, This is what the Lord has said: Will those who are falling not be lifted up again? will he who has gone away not come back?

[KJV] Moreover thou shalt say unto them, Thus saith the LORD; Shall they fall, and not arise? shall he turn away, and not return?

[NKJV] " Moreover you shall say to them, 'Thus says the LORD: "Will they fall and not rise? Will one turn away and not return?

[KJ21] "Moreover thou shalt say unto them, `Thus saith the LORD: "`Shall they fall and not arise? Shall he turn away and not return?

[NASB] "You shall say to them, 'This is what the Lord says: "Do people fall and not get up? Does one turn away and not (Lit turn back)repent?

[NRSV] You shall say to them, Thus says the LORD: When people fall, do they not get up again? If they go astray, do they not turn back?

[WEB] "Moreover you shall tell them, 'Yahweh says:"'Do men fall, and not rise up again? Does one turn away, and not return?

[ESV] "You shall say to them, Thus says the LORD: When men fall, do they not rise again? If one turns away, does he not return?

[NIV] "Say to them, 'This is what the LORD says: "'When men fall down, do they not get up? When a man turns away, does he not return?

[NIrV] "Jeremiah, tell them, 'The Lord says, " ' "When people fall down, don't they get up again? When someone turns away, doesn't he come back?

[HCSB] You are to say to them: This is what the LORD says: Do [people] fall and not get up again? If they turn away, do they not return?

[CSB] You are to say to them: This is what the LORD says: Do [people] fall and not get up again? If they turn away, do they not return?

[AMP] Moreover, you [Jeremiah] shall say to them, Thus says the Lord: Shall men fall and not rise up again? Shall one turn away [from God] and not repent and return [to Him]?

[NLT] "Jeremiah, say to the people, 'This is what the LORD says: " 'When people fall down, don't they get up again? When they discover they're on the wrong road, don't they turn back?

[YLT] And thou hast said unto them: Thus said Jehovah, Do they fall, and not rise? Doth he turn back, and not return?


上一节  下一节