[和合本] 耶和华说:“我岂不因这些事讨他们的罪呢?岂不报复这样的国民呢?
[新标点] 耶和华说:我岂不因这些事讨他们的罪呢?岂不报复这样的国民呢?
[和合修] 我岂不因这些事向他们施行惩罚吗?像这样的国家,我岂能不报复呢?这是耶和华说的。”
[新译本] 我因这些事怎能不惩罚他们呢?像这样的国家,我怎能不亲自报复呢?”这是耶和华的宣告。
[当代修] 难道我不该惩罚他们吗?难道我不该报应这样的民族吗?这是耶和华说的。”
[现代修] 我不该为这些事惩罚他们吗?我不该对这种国家报复吗?
[吕振中] 永恒主发神谕说:我岂不因这些事而施察罚呢?这对的国我岂不加以报复呢?
[思高本] 为这些事我岂能不惩罚?──上主的断语──像这样的一个民族,我岂能不图报复?
[文理本] 耶和华曰、我岂不缘此而加谴责、岂不复仇于若是之国哉、○
[GNT] Will I not punish them for these things? Will I not take revenge on a nation like this? I, the LORD, have spoken."
[BBE] Am I not to send punishment for these things? says the Lord: will not my soul take payment from such a nation as this?
[KJV] Shall I not visit them for these things? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
[NKJV] Shall I not punish them for these [things?"] says the LORD. "Shall I not avenge Myself on such a nation as this?"
[KJ21] Shall I not visit them for these things?" saith the LORD. "Shall not My soul be avenged on such a nation as this?"
[NASB] Shall I not punish them for these things?" declares the Lord. "Shall I not avenge Myself On a nation such as this?
[NRSV] Shall I not punish them for these things? says the LORD; and shall I not bring retribution on a nation such as this?
[WEB] Shouldn't I punish them for these things?" says Yahweh. "Shouldn't my soul be avenged on a nation such as this?
[ESV] Shall I not punish them for these things? declares the LORD, and shall I not avenge myself on a nation such as this?
[NIV] Should I not punish them for this?" declares the LORD. "Should I not avenge myself on such a nation as this?"
[NIrV] Shouldn't I punish them for that?" announces the Lord. "Shouldn't I pay back the nation that does those things?"
[HCSB] Should I not punish them for these things? [This is] the LORD's declaration. Should I not take My revenge against a nation such as this?
[CSB] Should I not punish them for these things? [This is] the LORD's declaration. Should I not take My revenge against a nation such as this?
[AMP] Shall I not punish them for these things? says the Lord. Shall I not avenge Myself on such a nation as this?
[NLT] Should I not punish them for this?" says the LORD. "Should I not avenge myself against such a nation?"
[YLT] For these things do not I see after them? An affirmation of Jehovah, Against a nation such as this doth not My soul avenge itself?