[和合本] 你们当晓得耶和华是 神。我们是他造的,也是属他的;我们是他的民,也是他草场的羊。
[新标点] 你们当晓得耶和华是 神!我们是他造的,也是属他的;我们是他的民,也是他草场的羊。
[和合修] 当认识耶和华是 神!我们是他造的,也是属他的;我们是他的民,是他草场的羊。
[新译本] 要知道耶和华是上帝;他创造了我们,我们是属他的(“我们是属他的”有古抄本作“不是我们自己”);我们是他的子民,也是他草场上的羊。
[当代修] 要知道耶和华是上帝,祂创造了我们,我们属于祂,是祂的子民,是祂草场上的羊。
[现代修] 要知道上主是上帝。他创造了我们,我们属于他;我们是他的子民,是他牧养的羊群。
[吕振中] 要晓得永恒主纔是上帝;是他造了我们;我们属于他(或译:不是我们自己);我们是他的子民、他牧养的羊。
[思高本] 100:3 你们应该明认雅威就是天主,他造成了我们,我们非他莫属,是他的人民,是他牧场的羊队。
[文理本] 当知耶和华为上帝、彼乃造我、我亦属之、我为其民、为其牧场之羊兮、
[GNT] Acknowledge that the LORD is God. He made us, and we belong to him; we are his people, we are his flock.
[BBE] Be certain that the Lord is God; it is he who has made us, and we are his; we are his people, and the sheep to whom he gives food.
[KJV] Know ye that the LORD he is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.
[NKJV] Know that the LORD, He [is] God; [It is] He [who] has made us, and not we ourselves; [We are] His people and the sheep of His pasture.
[KJ21] Know ye that the LORD, He is God; it is He that hath made us, and not we ourselves. We are His people, and the sheep of His pasture.
[NASB] Know that the Lord (Or He)Himself is God; It is He who has made us, and (Some mss His we are)not we ourselves; We are His people and the sheep of His pasture.
[NRSV] Know that the LORD is God. It is he that made us, and we are his; we are his people, and the sheep of his pasture.
[WEB] Know that Yahweh, he is God. It is he who has made us, and we are his. We are his people, and the sheep of his pasture.
[ESV] Know that the LORD, he is God! It is he who made us, and we are his; we are his people, and the sheep of his pasture.
[NIV] Know that the LORD is God. It is he who made us, and we are his; we are his people, the sheep of his pasture.
[NIrV] I want you to realize that the Lord is God. He made us, and we belong to him. We are his people. We are the sheep belonging to his flock.
[HCSB] Acknowledge that the LORD is God. He made us, and we are His-- His people, the sheep of His pasture.
[CSB] Acknowledge that the LORD is God. He made us, and we are His-- His people, the sheep of His pasture.
[AMP] Know (perceive, recognize, and understand with approval) that the Lord is God! It is He Who has made us, not we ourselves [and we are His]! We are His people and the sheep of His pasture. [Eph. 2:10.]
[NLT] Acknowledge that the LORD is God! He made us, and we are his. We are his people, the sheep of his pasture.
[YLT] Know that Jehovah He [is] God, He made us, and we are His, His people -- and the flock of His pasture.