诗篇11章4节

(诗11:4)

[和合本] 耶和华在他的圣殿里,耶和华的宝座在天上,他的慧眼察看世人。

[新标点] 耶和华在他的圣殿里;耶和华的宝座在天上;他的慧眼察看世人。

[和合修] 耶和华在他的圣殿里,耶和华在天上的宝座上;他的眼睛察看,他的眼目【“眼目”:原文是“眼皮”】察验世人。

[新译本] 耶和华在他的圣殿里,耶和华的宝座在天上,他的眼睛观看,他的目光察验世人。

[当代修] 耶和华在祂的圣殿里,坐在天上的宝座上,放眼巡视,察看世人。

[现代修] 上主在他的圣殿里;他的宝座设在天上。他观察世上的人,洞悉他们的所作所为。

[吕振中] 永恒主在他的圣殿堂;永恒主的宝座在天上;他的眼观看着世界,他的眼目(原文:眼皮)察验着人类。

[思高本] 11:4 上主住在自己的圣殿,上主的宝座设主于天;他的眼睛垂视下地,他的目光细察人子,

[文理本] 耶和华居于圣殿、耶和华之位在天、其目下察世人兮、


上一节  下一节


Psalms 11:4

[GNT] The LORD is in his holy temple; he has his throne in heaven. He watches people everywhere and knows what they are doing.

[BBE] The Lord is in his holy Temple, the Lord's seat is in heaven; his eyes are watching and testing the children of men.

[KJV] The LORD is in his holy temple, the LORD's throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.

[NKJV] The LORD [is] in His holy temple, The LORD's throne [is] in heaven; His eyes behold, His eyelids test the sons of men.

[KJ21] The LORD is in His holy temple! The LORD'S throne is in heaven! His eyes behold; His eyelids test the children of men!

[NASB] The Lord is in His holy temple; the (Lit Lord, His throne)Lord's throne is in heaven; His eyes see, His eyelids test the sons of mankind.

[NRSV] The LORD is in his holy temple; the LORD's throne is in heaven. His eyes behold, his gaze examines humankind.

[WEB] Yahweh is in his holy temple. Yahweh is on his throne in heaven.His eyes observe. His eyes examine the children of men.

[ESV] The LORD is in his holy temple; the LORD's throne is in heaven; his eyes see, his eyelids test, the children of man.

[NIV] The LORD is in his holy temple; the LORD is on his heavenly throne. He observes the sons of men; his eyes examine them.

[NIrV] The Lord is in his holy temple. The Lord is on his throne in heaven. He watches all people. His eyes study them.

[HCSB] The LORD is in His holy temple; the LORD's throne is in heaven. His eyes watch; He examines everyone.

[CSB] The LORD is in His holy temple; the LORD's throne is in heaven. His eyes watch; He examines everyone.

[AMP] The Lord is in His holy temple; the Lord's throne is in heaven. His eyes behold; His eyelids test and prove the children of men. [Acts 7:49; Rev. 4:2.]

[NLT] But the LORD is in his holy Temple; the LORD still rules from heaven. He watches everyone closely, examining every person on earth.

[YLT] 'Jehovah [is] in his holy temple: Jehovah -- in the heavens [is] His throne. His eyes see -- His eyelids try the sons of men.


上一节  下一节