[和合本] 匠人所弃的石头,已成了房角的头块石头。
[新标点] 匠人所弃的石头已成了房角的头块石头。
[和合修] 匠人所丢弃的石头已成了房角的头块石头。
[新译本] 建筑工人所弃的石头,成了房角的主要石头;
[当代修] 工匠丢弃的石头已成了房角石。
[现代修] 泥水匠所丢弃的这块石头已成为最重要的基石。
[吕振中] 匠人所弃的石头,已成了房角石的头一块。
[思高本] 118:22 匠人弃而不用的废石,反而成了屋角的基石;
[文理本] 工师所弃之石、成为屋隅首石、
[GNT] The stone which the builders rejected as worthless turned out to be the most important of all.
[BBE] The stone which the builders put on one side has become the chief stone of the building.
[KJV] The stone which the builders refused is become the head stone of the corner.
[NKJV] The stone [which] the builders rejected Has become the chief cornerstone.
[KJ21] The stone which the builders refused has become the head stone of the corner.
[NASB] A stone which the builders rejected Has become the (Lit head of the corner)chief cornerstone.
[NRSV] The stone that the builders rejected has become the chief cornerstone.
[WEB] The stone which the builders rejected has become the cornerstone.[*][*Literally, head of the corner ]
[ESV] The stone that the builders rejected has become the cornerstone.
[NIV] The stone the builders rejected has become the capstone;
[NIrV] The stone the builders didn't accept has become the most important stone of all.
[HCSB] The stone that the builders rejected has become the cornerstone.
[CSB] The stone that the builders rejected has become the cornerstone.
[AMP] The stone which the builders rejected has become the chief cornerstone.
[NLT] The stone that the builders rejected has now become the cornerstone.
[YLT] A stone the builders refused Hath become head of a corner.