诗篇118章28节

(诗118:28)

[和合本] 你是我的 神,我要称谢你;你是我的 神,我要尊崇你。

[新标点] 你是我的 神,我要称谢你!你是我的 神,我要尊崇你!

[和合修] 你是我的 神,我要称谢你!我的 神啊,我要尊崇你【“我要尊崇你”:七十士译本是“我要尊崇你!我要称谢你,因为你已经应允我,又成了我的拯救”】!

[新译本] 你是我的上帝,我要称谢你;你是我的上帝,我要尊崇你。

[当代修] 你是我的上帝,我要称谢你;你是我的上帝,我要尊崇你。

[现代修] 你是我的上帝,我感谢你;我的上帝啊,我要宣扬你的伟大。

[吕振中] 你是我的上帝,我要称谢你;我的上帝阿,我要尊你为至高。

[思高本] 118:28 你是我的天主,我感谢你,我的天主,我高声颂扬你。

[文理本] 尔为我上帝、我必称谢尔、尔为我上帝、我必尊崇尔兮、


上一节  下一节


Psalms 118:28

[GNT] You are my God, and I give you thanks; I will proclaim your greatness.

[BBE] You are my God, and I will give you praise; my God, and I will give honour to your name.

[KJV] Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee.

[NKJV] You [are] my God, and I will praise You; [You are] my God, I will exalt You.

[KJ21] Thou art my God, and I will praise Thee; Thou art my God, I will exalt Thee.

[NASB] You are my God, and I give thanks to You; You are my God, I exalt You.

[NRSV] You are my God, and I will give thanks to you; you are my God, I will extol you.

[WEB] You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you.

[ESV] You are my God, and I will give thanks to you; you are my God; I will extol you.

[NIV] You are my God, and I will give you thanks; you are my God, and I will exalt you.

[NIrV] You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, and I will honor you.

[HCSB] You are my God, and I will give You thanks. [You are] my God; I will exalt You.

[CSB] You are my God, and I will give You thanks. [You are] my God; I will exalt You.

[AMP] You are my God, and I will confess, praise, and give thanks to You; You are my God, I will extol You.

[NLT] You are my God, and I will praise you! You are my God, and I will exalt you!

[YLT] My God Thou [art], and I confess Thee, My God, I exalt Thee.


上一节  下一节