诗篇119章135节

(诗119:135)

[和合本] 求你用脸光照仆人,又将你的律例教训我。

[新标点] 求你用脸光照仆人,又将你的律例教训我。

[和合修] 求你使你的脸向仆人发光,又将你的律例教导我。

[新译本] 求你用你的脸光照你的仆人,把你的律例教导我。

[当代修] 求你笑颜垂顾仆人,将你的律例教导我。

[现代修] 求你以仁慈待你的仆人,把你的法律教导我。

[吕振中] 求你用你的圣容光照你仆人;将你的律例教训我。

[思高本] 119:135 求你给你的仆人显示你的慈颜,同时也求你给我教导你的规范。

[文理本] 使尔容光烛尔仆、以尔典章训我兮、


上一节  下一节


Psalms 119:135

[GNT] Bless me with your presence and teach me your laws.

[BBE] Let your servant see the shining of your face; give me knowledge of your rules.

[KJV] Psa119~Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.

[NKJV] Make Your face shine upon Your servant, And teach me Your statutes.

[KJ21] Make Thy face to shine upon Thy servant, and teach me Thy statutes.

[NASB] Make Your face shine upon Your servant, And teach me Your statutes.

[NRSV] Make your face shine upon your servant, and teach me your statutes.

[WEB] Make your face shine on your servant. Teach me your statutes.

[ESV] Make your face shine upon your servant, and teach me your statutes.

[NIV] Make your face shine upon your servant and teach me your decrees.

[NIrV] Let your face smile on me with favor. Teach me your orders.

[HCSB] Show favor to Your servant, and teach me Your statutes.

[CSB] Show favor to Your servant, and teach me Your statutes.

[AMP] Make Your face shine [with pleasure] upon Your servant, and teach me Your statutes. [Ps. 4:6.]

[NLT] Look upon me with love; teach me your decrees.

[YLT] Thy face cause to shine on Thy servant, And teach me Thy statutes.


上一节  下一节