[和合本] 他们心蒙脂油,我却喜爱你的律法。
[新标点] 他们心蒙脂油,我却喜爱你的律法。
[和合修] 他们的心蒙昧如蒙油脂,我却喜爱你的律法。
[新译本] 他们的心麻木如同脂油,我却喜欢你的律法。
[当代修] 他们执迷不悟,但我喜爱你的律法。
[现代修] 他们愚昧无知;我却以你的法律为乐。
[吕振中] 他们的心肥胖像脂油;我、却喜悦你的律法(或译:法度)。
[思高本] 119:70 他们的心迟钝如蒙脂肪,然而我却喜欢你的典章。
[文理本] 彼心钝如蒙脂、惟我悦尔律兮、
[GNT] They have no understanding, but I find pleasure in your law.
[BBE] Their hearts are shut up with fat; but my delight is in your law.
[KJV] Their heart is as fat as grease; but I delight in thy law.
[NKJV] Their heart is as fat as grease, [But] I delight in Your law.
[KJ21] Their heart is as fat as grease, but I delight in Thy law.
[NASB] Their heart is insensitive, like fat, But I delight in Your Law.
[NRSV] Their hearts are fat and gross, but I delight in your law.
[WEB] Their heart is as callous as the fat, but I delight in your law.
[ESV] their heart is unfeeling like fat, but I delight in your law.
[NIV] Their hearts are callous and unfeeling, but I delight in your law.
[NIrV] Their hearts are hard and stubborn. They don't feel anything. But I take delight in your law.
[HCSB] Their hearts are hard and insensitive, but I delight in Your instruction.
[CSB] Their hearts are hard and insensitive, but I delight in Your instruction.
[AMP] Their hearts are as fat as grease [their minds are dull and brutal], but I delight in Your law.
[NLT] Their hearts are dull and stupid, but I delight in your instructions.
[YLT] Insensate as fat hath been their heart, I -- in Thy law I have delighted.