诗篇122章1节

(诗122:1)

[和合本] (大卫上行之诗。)人对我说:“我们往耶和华的殿去。”我就欢喜。

[新标点] (耶路撒冷颂)(大卫上行之诗。)人对我说:我们往耶和华的殿去,我就欢喜。

[和合修] (大卫上行之诗。耶路撒冷颂)我喜乐,因人对我说:“我们到耶和华的殿去。”

[新译本] 人对我说:“我们到耶和华的殿那里去”,我就欢喜。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)

[当代修] (为耶路撒冷祷告)(大卫上圣殿朝圣之诗。)人们对我说:“让我们去耶和华的殿吧!”我感到欢喜。

[现代修] 有人对我说:我们到上主的殿宇去,那时,我多么兴奋!

[吕振中] 人对我说:“我们上永恒主的殿去”,我就很欢喜。

[思高本] 122:1 登圣殿歌,达味作。我喜欢,因为有人向我说:我们要进入上主的圣殿!

[文理本] 或谓我曰、我侪其诣耶和华室、我则欢欣兮、


上一节  下一节


Psalms 122:1

[GNT] I was glad when they said to me, "Let us go to the LORD's house."

[BBE] I was glad because they said to me, We will go into the house of the Lord.

[KJV] I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD.

[NKJV] A Song of Ascents. Of David. I was glad when they said to me, "Let us go into the house of the LORD."

[KJ21] I was glad when they said unto me, "Let us go into the house of the LORD."

[NASB] (Prayer for the Peace of Jerusalem. A Song of Ascents, of David.) I was glad when they said to me, "Let's go to the house of the Lord."

[NRSV] I was glad when they said to me, "Let us go to the house of the LORD!"

[WEB] (A Song of Ascents. By David.) I was glad when they said to me, "Let's go to Yahweh's house!"

[ESV] A SONG OF ASCENTS. OF DAVID.I was glad when they said to me, "Let us go to the house of the LORD!"

[NIV] I rejoiced with those who said to me, "Let us go to the house of the LORD."

[NIrV] A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord. A psalm of David. I was very glad when they said to me, "Let us go up to the house of the Lord."

[HCSB] [A Davidic song of ascents.] I rejoiced with those who said to me, "Let us go to the house of the LORD."

[CSB] [A Davidic song of ascents.] I rejoiced with those who said to me, "Let us go to the house of the LORD."

[AMP] A Song of Ascents. Of David. I WAS glad when they said to me, Let us go to the house of the Lord! [Isa. 2:3; Zech. 8:21.]

[NLT] I was glad when they said to me, "Let us go to the house of the LORD."

[YLT] A Song of the Ascents, by David. I have rejoiced in those saying to me, 'To the house of Jehovah we go.'


上一节  下一节