[和合本] 我不容我的眼睛睡觉,也不容我的眼目打盹,
[新标点] 我不容我的眼睛睡觉,也不容我的眼目打盹;
[和合修] 我不容我的眼睛睡觉,也不容我的眼皮打盹;
[新译本] 我必不容我的眼睛睡觉,也不容我的眼睑打盹;
[当代修]
[现代修] (编注:并于上节)
[吕振中] 我必不容我的眼睡觉,不容我的眼皮打盹,
[思高本] 132:4 不容许我的眼睛睡眠,也不让我的眼睑安闲,
[文理本] 不任我目寝睡、合睫而眠兮、
[GNT] I will not rest or sleep,
[BBE] I will not give sleep to my eyes, or rest to my eyeballs,
[KJV] I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids,
[NKJV] I will not give sleep to my eyes [Or] slumber to my eyelids,
[KJ21] I will not give sleep to mine eyes or slumber to mine eyelids
[NASB] I will not give sleep to my eyes Or slumber to my eyelids,
[NRSV] I will not give sleep to my eyes or slumber to my eyelids,
[WEB] I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids;
[ESV] I will not give sleep to my eyes or slumber to my eyelids,
[NIV] I will allow no sleep to my eyes, no slumber to my eyelids,
[NIrV] I won't let my eyes sleep. I won't close my eyelids
[HCSB] I will not allow my eyes to sleep or my eyelids to slumber
[CSB] I will not allow my eyes to sleep or my eyelids to slumber
[AMP] I will not permit my eyes to sleep or my eyelids to slumber,
[NLT] I will not let my eyes sleep nor close my eyelids in slumber
[YLT] If I give sleep to mine eyes, To mine eyelids -- slumber,