诗篇135章16节

(诗135:16)

[和合本] 有口却不能言,有眼却不能看,

[新标点] 有口却不能言,有眼却不能看,

[和合修] 有口却不能言,有眼却不能看,

[新译本] 有口却不能说话,有眼却不能看,

[当代修] 它们有口不能说,有眼不能看,

[现代修] 它们有嘴巴却不能讲话,有眼睛却不能观看,

[吕振中] 它们有口却不能说话;有眼却不能看;

[思高本] 135:16 偶象有口,不能言,偶象有眼,不能看,

[文理本] 有口不言、有目不见、


上一节  下一节


Psalms 135:16

[GNT] They have mouths, but cannot speak, and eyes, but cannot see.

[BBE] They have mouths, but no voice, they have eyes, but they do not see;

[KJV] They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;

[NKJV] They have mouths, but they do not speak; Eyes they have, but they do not see;

[KJ21] They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;

[NASB] They have mouths, but they do not speak; They have eyes, but they do not see;

[NRSV] They have mouths, but they do not speak; they have eyes, but they do not see;

[WEB] They have mouths, but they can't speak. They have eyes, but they can't see.

[ESV] They have mouths, but do not speak; they have eyes, but do not see;

[NIV] They have mouths, but cannot speak, eyes, but they cannot see;

[NIrV] They have mouths, but they can't speak. They have eyes, but they can't see.

[HCSB] They have mouths, but cannot speak, eyes, but cannot see.

[CSB] They have mouths, but cannot speak, eyes, but cannot see.

[AMP] [Idols] have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;

[NLT] They have mouths but cannot speak, and eyes but cannot see.

[YLT] A mouth they have, and they speak not, Eyes they have, and they see not,


上一节  下一节