[和合本] 我们的仓盈满,能出各样的粮食;我们的羊在田间孳生千万。
[新标点] 我们的仓盈满,能出各样的粮食;我们的羊在田间孳生千万。
[和合修] 我们的仓盈满,能供应各种粮食;我们的羊在田野孳生千万。
[新译本] 愿我们的仓库满溢,各种粮食不缺;愿我们牧场上的羊群,孳生千万。
[当代修] 愿我们的仓库堆满各样的谷物,我们的羊在田野繁衍众多,成千上万。
[现代修] 愿我们的仓库满盈,储备各种榖物;愿我们牧场上的羊群蕃生千万。
[吕振中] 我们的仓盈满,能作种种供应;我们的羊在我们野外,就有数千数万。
[思高本] 144:13 愿我们仓廪里的各种食粮常满,愿我们牧场上的羊群,繁殖亿万!
[文理本] 我仓丰盈、可发百谷、我羊在野、孳息万千、
[GNT] May our barns be filled with crops of every kind. May the sheep in our fields bear young by the tens of thousands.
[BBE] Our store-houses are full of all good things; and our sheep give birth to thousands and ten thousands in our fields.
[KJV] That our garners may be full, affording all manner of store: that our sheep may bring forth thousands and ten thousands in our streets:
[NKJV] [That] our barns [may be] full, Supplying all kinds of produce; [That] our sheep may bring forth thousands And ten thousands in our fields;
[KJ21] that our garners may be full, affording all manner of store, that our sheep may bring forth thousands and ten thousands in our streets;
[NASB] Our granaries are full, providing every kind of produce, And our flocks deliver thousands and ten thousands in our (Lit outside)fields;
[NRSV] May our barns be filled, with produce of every kind; may our sheep increase by thousands, by tens of thousands in our fields,
[WEB] Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep produce thousands and ten thousands in our fields.
[ESV] may our granaries be full, providing all kinds of produce; may our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields;
[NIV] Our barns will be filled with every kind of provision. Our sheep will increase by thousands, by tens of thousands in our fields;
[NIrV] Our storerooms will be filled with every kind of food. The sheep in our fields will increase by thousands. They will increase by tens of thousands.
[HCSB] Our storehouses will be full, supplying all kinds of produce; our flocks will increase by thousands and tens of thousands in our open fields.
[CSB] Our storehouses will be full, supplying all kinds of produce; our flocks will increase by thousands and tens of thousands in our open fields.
[AMP] When our garners are full, affording all manner of store, and our sheep bring forth thousands and ten thousands in our pastures;
[NLT] May our barns be filled with crops of every kind. May the flocks in our fields multiply by the thousands, even tens of thousands,
[YLT] Our garners [are] full, bringing out from kind to kind, Our flocks are bringing forth thousands, Ten thousands in our out-places,