[和合本] 求你发出闪电,使他们四散;射出你的箭,使他们扰乱。
[新标点] 求你发出闪电,使他们四散,射出你的箭,使他们扰乱。
[和合修] 求你发出闪电,使仇敌四散,射出你的箭,使他们混乱。
[新译本] 求你发出闪电,使仇敌四散;求你射出你的箭,使他们溃乱。
[当代修] 求你发出闪电驱散敌人,求你射出利箭击溃他们。
[现代修] 求你发出闪电,驱散仇敌;求你射出箭矢,使他们奔逃。
[吕振中] 求你闪出闪电,使仇敌(原文:他们)四散;射出你的箭来,使他们溃乱。
[思高本] 144:6 求你发出闪电,将敌人驱散,求你把箭射出,使他们混乱。
[文理本] 闪电以溃敌、发矢以乱之兮、
[GNT] Send flashes of lightning and scatter your enemies; shoot your arrows and send them running.
[BBE] With your storm-flames send them in flight: send out your arrows for their destruction.
[KJV] Cast forth lightning, and scatter them: shoot out thine arrows, and destroy them.
[NKJV] Flash forth lightning and scatter them; Shoot out Your arrows and destroy them.
[KJ21] Cast forth lightning and scatter them; shoot out Thine arrows and destroy them.
[NASB] Flash forth lightning and scatter them; Send out Your arrows and confuse them.
[NRSV] Make the lightning flash and scatter them; send out your arrows and rout them.
[WEB] Throw out lightning, and scatter them. Send out your arrows, and rout them.
[ESV] Flash forth the lightning and scatter them; send out your arrows and rout them!
[NIV] Send forth lightning and scatter the enemies; shoot your arrows and rout them.
[NIrV] Send flashes of lightning and scatter my enemies. Shoot your arrows and chase them away.
[HCSB] Flash [Your] lightning and scatter the foe; shoot Your arrows and rout them.
[CSB] Flash [Your] lightning and scatter the foe; shoot Your arrows and rout them.
[AMP] Cast forth lightning and scatter [my enemies]; send out Your arrows and embarrass and frustrate them.
[NLT] Hurl your lightning bolts and scatter your enemies! Shoot your arrows and confuse them!
[YLT] Send forth lightning, and scatter them, Send forth Thine arrows, and trouble them,