诗篇19章14节

(诗19:14)

[和合本] 耶和华我的磐石,我的救赎主啊,愿我口中的言语,心里的意念,在你面前蒙悦纳。

[新标点] 耶和华—我的磐石,我的救赎主啊,愿我口中的言语、心里的意念在你面前蒙悦纳。

[和合修] 耶和华—我的磐石,我的救赎主啊,愿我口中的言语,心里的意念在你面前蒙悦纳。

[新译本] 耶和华我的磐石、我的救赎主啊!愿我口中的言语、心里的意念,都在你面前蒙悦纳。

[当代修] 耶和华——我的磐石、我的救赎主啊,愿你喜悦我口中的言语、心中的意念。

[现代修] 上主——我的避难所,我的救赎者啊,愿我的言语,我的心思都蒙你悦纳!

[吕振中] 永恒主、我的磐石、赎回我的主阿,愿我口中所说的、心里所思想的、在你面前蒙悦纳。

[思高本] 19:15 上主,我的磐石,我的救主!愿我口中的话,并愿我心中的思虑,常在你前蒙受悦纳!

[文理本] 耶和华欤、尔为我磐石、我救者、愿我口中之言、心中之念、蒙尔悦纳兮、


上一节  下一节


Psalms 19:14

[GNT] May my words and my thoughts be acceptable to you, O LORD, my refuge and my redeemer!

[BBE] Let the words of my mouth and the thoughts of my heart be pleasing in your eyes, O Lord, my strength and my salvation.

[KJV] Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O LORD, my strength, and my redeemer.

[NKJV] Let the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable in Your sight, O LORD, my strength and my Redeemer.

[KJ21] Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in Thy sight, O LORD, my Strength and my Redeemer.

[NASB] May the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable in Your sight, Lord, my rock and my Redeemer.

[NRSV] Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable to you, O LORD, my rock and my redeemer.

[WEB] Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, Yahweh, my rock, and my redeemer.

[ESV] Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, O LORD, my rock and my redeemer.

[NIV] May the words of my mouth and the meditation of my heart be pleasing in your sight, O LORD, my Rock and my Redeemer.

[NIrV] Lord, may the words of my mouth and the thoughts of my heart be pleasing in your eyes. You are my Rock and my Redeemer.

[HCSB] May the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable to You, LORD, my rock and my Redeemer.

[CSB] May the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable to You, LORD, my rock and my Redeemer.

[AMP] Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in Your sight, O Lord, my [firm, impenetrable] Rock and my Redeemer.

[NLT] May the words of my mouth and the meditation of my heart be pleasing to you, O LORD, my rock and my redeemer. For the choir director: A psalm of David.

[YLT] Let the sayings of my mouth, And the meditation of my heart, Be for a pleasing thing before Thee, O Jehovah, my rock, and my redeemer!


上一节  下一节