[和合本] 我们要因你的救恩夸胜,要奉我们 神的名竖立旌旗。愿耶和华成就你一切所求的。
[新标点] 我们要因你的救恩夸胜,要奉我们 神的名竖立旌旗。愿耶和华成就你一切所求的!
[和合修] 我们要因你的救恩夸胜,要奉我们 神的名竖立旌旗。愿耶和华成就你一切所求的!
[新译本] 我们要因你的胜利欢呼,因我们上帝的名高举旗帜;愿耶和华实现你所求的一切。
[当代修] 我们要因你得胜而高声欢唱,高举耶和华的旌旗。愿耶和华答应你一切的祈求。
[现代修] 这样,我们就为你的胜利欢呼,以颂赞我们的上帝庆祝你的凯旋。愿上主成全你所求的一切!
[吕振中] 我们要因你赐的得胜而欢呼,要以我们的上帝的名而快乐(传统:坚立旌旗);愿永恒主成就你一切所求的。
[思高本] 20:6 我们要因你的胜利而欢舞,奉我们天主的名竖立旗鼓:你的一切请求,愿上主成就!
[文理本] 我侪因上帝之援而奏凯、奉上帝之名而建旗、愿耶和华成尔所祈兮、
[GNT] Then we will shout for joy over your victory and celebrate your triumph by praising our God. May the LORD answer all your requests.
[BBE] We will be glad in your salvation, and in the name of our God we will put up our flags: may the Lord give you all your requests.
[KJV] We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfil all thy petitions.
[NKJV] We will rejoice in your salvation, And in the name of our God we will set up [our] banners! May the LORD fulfill all your petitions.
[KJ21] We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners; the LORD fulfill all thy petitions!
[NASB] (Or Let's sing)We will sing for joy over your (Or salvation)victory, And in the name of our God we will set up our banners. May the Lord fulfill all your desires.
[NRSV] May we shout for joy over your victory, and in the name of our God set up our banners. May the LORD fulfill all your petitions.
[WEB] We will triumph in your salvation. In the name of our God, we will set up our banners. May Yahweh grant all your requests.
[ESV] May we shout for joy over your salvation, and in the name of our God set up our banners! May the LORD fulfill all your petitions!
[NIV] We will shout for joy when you are victorious and will lift up our banners in the name of our God. May the LORD grant all your requests.
[NIrV] We will shout with joy when you win the battle. We will lift up our flags in the name of our God. May the Lord give you everything you ask for.
[HCSB] Let us shout for joy at your victory and lift the banner in the name of our God. May the LORD fulfill all your requests.
[CSB] Let us shout for joy at your victory and lift the banner in the name of our God. May the LORD fulfill all your requests.
[AMP] We will [shout in] triumph at your salvation and victory, and in the name of our God we will set up our banners. May the Lord fulfill all your petitions.
[NLT] May we shout for joy when we hear of your victory and raise a victory banner in the name of our God. May the LORD answer all your prayers.
[YLT] We sing of thy salvation, And in the name of our God set up a banner. Jehovah doth fulfil all thy requests.