[和合本] 他把地建立在海上,安定在大水之上。
[新标点] 他把地建立在海上,安定在大水之上。
[和合修] 他把地建立在海上,安定在江河之上。
[新译本] 因为他把地奠定在海上,使世界安定在众水之上。
[当代修] 祂把大地奠基于海中,建立在大水之上。
[现代修] 他把大地奠立在海洋上,把地的根基安置在江河上。
[吕振中] 因为是他把地奠定于海上,把地建立于江河之际。
[思高本] 24:2 是他在海洋上奠定了大地,是他在江河上建立了全世。
[文理本] 盖彼建之于海中、奠之于渊际兮、
[GNT] He built it on the deep waters beneath the earth and laid its foundations in the ocean depths.
[BBE] For by him it was based on the seas, and made strong on the deep rivers.
[KJV] For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
[NKJV] For He has founded it upon the seas, And established it upon the waters.
[KJ21] For He hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
[NASB] For He has founded it upon the seas And established it upon the rivers.
[NRSV] for he has founded it on the seas, and established it on the rivers.
[WEB] For he has founded it on the seas, and established it on the floods.
[ESV] for he has founded it upon the seas and established it upon the rivers.
[NIV] for he founded it upon the seas and established it upon the waters.
[NIrV] He set it firmly on the oceans. He made it secure on the waters.
[HCSB] for He laid its foundation on the seas and established it on the rivers.
[CSB] for He laid its foundation on the seas and established it on the rivers.
[AMP] For He has founded it upon the seas and established it upon the currents and the rivers.
[NLT] For he laid the earth's foundation on the seas and built it on the ocean depths.
[YLT] For He on the seas hath founded it, And on the floods He doth establish it.