[和合本] 他们的手中有奸恶,右手满有贿赂。
[新标点] 他们的手中有奸恶,右手满有贿赂。
[和合修] 他们的手中有奸恶,他们的右手满有贿赂。
[新译本] 他们的手中有恶计,他们的右手充满贿赂。
[当代修] 他们满腹奸计,收受贿赂。
[现代修] 他们随时作恶,到处收受贿赂。
[吕振中] 他们手中有恶计,他们的右手满有贿赂。
[思高本] 26:10 因为他们的手中尽是罪污,他们的右手满是贿赂;
[文理本] 其手持恶、右手盈贿兮、
[GNT] those who do evil all the time and are always ready to take bribes.
[BBE] In whose hands are evil designs, and whose right hands take money for judging falsely.
[KJV] In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.
[NKJV] In whose hands [is] a sinister scheme, And whose right hand is full of bribes.
[KJ21] in whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.
[NASB] In whose hands is a wicked scheme, And whose right hand is full of bribes.
[NRSV] those in whose hands are evil devices, and whose right hands are full of bribes.
[WEB] in whose hands is wickedness, their right hand is full of bribes.
[ESV] in whose hands are evil devices, and whose right hands are full of bribes.
[NIV] in whose hands are wicked schemes, whose right hands are full of bribes.
[NIrV] Their hands are always planning to do evil. Their right hands are full of money that bought them off.
[HCSB] in whose hands are evil schemes, and whose right hands are filled with bribes.
[CSB] in whose hands are evil schemes, and whose right hands are filled with bribes.
[AMP] In whose hands is wickedness, and their right hands are full of bribes.
[NLT] Their hands are dirty with evil schemes, and they constantly take bribes.
[YLT] In whose hand [is] a wicked device, And their right hand [is] full of bribes.