诗篇30章7节

(诗30:7)

[和合本] 耶和华啊,你曾施恩,叫我的江山稳固;你掩了面我就惊惶。

[新标点] 耶和华啊,你曾施恩,叫我的江山稳固;你掩了面,我就惊惶。

[和合修] 耶和华啊,你曾施恩,使我稳固如山;你转脸不顾,我就惊惶。

[新译本] 耶和华啊!你的恩宠,使我坚立,如同大山;你一掩面,我就惊惶。

[当代修] 耶和华啊,你向我施恩,我便稳固如山;你掩面不理我,我就惊慌失措。

[现代修] 上主啊,你恩待我,使我稳固,像坚立在山上的堡垒。但你躲开不理我的时候,我就恐惧不已。

[吕振中] 永恒主阿,由于你的恩悦、我就立得稳在巩固山上。但你掩了面,我便惊惶。

[思高本] 30:8 上主,你恩待了我,使我立足于稳固的山岗;但是你一掩面,我便立即感觉到失措惊惶。

[文理本] 耶和华欤、昔尔施恩、使我立于固山、及尔掩面、我则烦扰兮、


上一节  下一节


Psalms 30:7

[GNT] You were good to me, LORD; you protected me like a mountain fortress. But then you hid yourself from me, and I was afraid.

[BBE] Lord, by your grace you have kept my mountain strong: when your face was turned from me I was troubled.

[KJV] LORD, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled.

[NKJV] LORD, by Your favor You have made my mountain stand strong; You hid Your face, [and] I was troubled.

[KJ21] LORD, by Thy favor Thou hast made my mountain to stand strong; when Thou didst hide Thy face, I was troubled.

[NASB] Lord, by Your favor You have made my mountain to stand strong; You hid Your face, I was dismayed.

[NRSV] By your favor, O LORD, you had established me as a strong mountain; you hid your face; I was dismayed.

[WEB] You, Yahweh, when you favored me, made my mountain stand strong; but when you hid your face, I was troubled.

[ESV] By your favor, O LORD, you made my mountain stand strong; you hid your face; I was dismayed.

[NIV] O LORD, when you favored me, you made my mountain stand firm; but when you hid your face, I was dismayed.

[NIrV] Lord, when you showed me your favor, you made my mountain stand firm. But when you turned your face away from me, I was terrified.

[HCSB] LORD, when You showed Your favor, You made me stand like a strong mountain; when You hid Your face, I was terrified.

[CSB] LORD, when You showed Your favor, You made me stand like a strong mountain; when You hid Your face, I was terrified.

[AMP] By Your favor, O Lord, You have established me as a strong mountain; You hid Your face, and I was troubled.

[NLT] Your favor, O LORD, made me as secure as a mountain. Then you turned away from me, and I was shattered.

[YLT] O Jehovah, in Thy good pleasure, Thou hast caused strength to remain for my mountain,' Thou hast hidden Thy face -- I have been troubled.


上一节  下一节