[和合本] (可拉后裔的训诲诗,交与伶长。) 神啊,我的心切慕你,如鹿切慕溪水。
[新标点] 诗篇卷二(流亡异乡者的祷告(一)(可拉后裔的训诲诗,交与伶长。) 神啊,我的心切慕你,如鹿切慕溪水。
[和合修] (可拉后裔的诗。交给圣咏团长。流亡异乡者的祷告) 神啊,我的心切慕你,如鹿切慕溪水。
[新译本] 上帝啊!我的心渴慕你,好像鹿渴慕溪水。
[当代修] (流落异乡者的祷告)(可拉后裔作的训诲诗,交给乐长。)上帝啊,我的心切慕你,像鹿切慕溪水。
[现代修] 上帝啊,我渴慕你,像鹿渴慕清凉的溪水。
[吕振中] 上帝阿,我的心切慕着你,如同鹿切慕有水的溪河。
[思高本] 哀怨诗:向天主哀告申诉内心的痛苦,或民族遭受厄运的悲伤;42:1 科辣黑后裔的训诲歌,交与乐官。42:2 天主,我的灵魂渴慕你,真好象牝鹿渴慕溪水。
[文理本] 我上帝欤、我心慕尔、如麀之慕溪水兮、
[GNT] As a deer longs for a stream of cool water, so I long for you, O God.
[BBE]
[KJV] As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God.
[NKJV] To the Chief Musician. A Contemplation of the sons of Korah. As the deer pants for the water brooks, So pants my soul for You, O God.
[KJ21] As the hart panteth for the water brooks, so panteth my soul for Thee, O God.
[NASB] (Thirsting for God in Trouble and Exile.For the music director. A (Possibly Contemplative; or Didactic; or Skillful Psalm)Maskil of the sons of Korah.) As the deer (Lit longs for)pants for the water brooks, So my soul (Lit longs for)pants for You, God.
[NRSV] As a deer longs for flowing streams, so my soul longs for you, O God.
[WEB] (For the Chief Musician. A contemplation by the sons of Korah.) As the deer pants for the water brooks, so my soul pants after you, God.[*][*The Hebrew word rendered "God" is "אֱלֹהִ֑ים" (Elohim).]
[ESV] TO THE CHOIRMASTER. A MASKIL OF THE SONS OF KORAH. As a deer pants for flowing streams, so pants my soul for you, O God.
[NIV] As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you, O God.
[NIrV] BOOK II A deer longs for streams of water. God, I long for you in the same way.
[HCSB] [ For the choir director. A Maskil of the sons of Korah.] As a deer longs for streams of water, so I long for You, God.
[CSB] [ For the choir director. A Maskil of the sons of Korah.] As a deer longs for streams of water, so I long for You, God.
[AMP] To the Chief Musician. A skillful song, or a didactic or reflective poem, of the sons of Korah. AS THE hart pants and longs for the water brooks, so I pant and long for You, O God.
[NLT] As the deer longs for streams of water, so I long for you, O God.
[YLT] To the Overseer. -- An Instruction. By sons of Korah. As a hart doth pant for streams of water, So my soul panteth toward Thee, O God.