诗篇44章26节

(诗44:26)

[和合本] 求你起来帮助我们,凭你的慈爱救赎我们。

[新标点] 求你起来帮助我们!凭你的慈爱救赎我们!

[和合修] 求你兴起帮助我们!因你的慈爱救赎我们!

[新译本] 求你起来帮助我们,为了你慈爱的缘故救赎我们。

[当代修] 求你起来帮助我们,施慈爱救赎我们。

[现代修] 求你起来帮助我们;因为你有永恒的爱,求你拯救我们!

[吕振中] 起来帮助我们哦!为了你的坚爱的缘故赎救我们哦!

[思高本] 44:27 求你站起来,援助我们,因你的慈爱,拯救我们。

[文理本] 尚其起而助我、以尔慈惠赎我兮、


上一节  下一节


Psalms 44:26

[GNT] Come to our aid! Because of your constant love save us!

[BBE] Up! and come to our help, and give us salvation because of your mercy.

[KJV] Arise for our help, and redeem us for thy mercies' sake.

[NKJV] Arise for our help, And redeem us for Your mercies' sake.

[KJ21] Arise for our help, and redeem us for Thy mercies' sake.

[NASB] Rise up, be our help, And redeem us because of Your mercy.

[NRSV] Rise up, come to our help. Redeem us for the sake of your steadfast love.

[WEB] Rise up to help us. Redeem us for your loving kindness' sake.

[ESV] Rise up; come to our help! Redeem us for the sake of your steadfast love!

[NIV] Rise up and help us; redeem us because of your unfailing love.

[NIrV] Rise up and help us. Save us because of your faithful love.

[HCSB] Rise up! Help us! Redeem us because of Your faithful love.

[CSB] Rise up! Help us! Redeem us because of Your faithful love.

[AMP] Rise up! Come to our help, and deliver us for Your mercy's sake and because of Your steadfast love!

[NLT] Rise up! Help us! Ransom us because of your unfailing love. For the choir director: A love song to be sung to the tune "Lilies." A psalm of the descendants of Korah.

[YLT] Arise, a help to us, And ransom us for thy kindness' sake.


上一节  下一节