[和合本] 我口要说智慧的言语,我心要想通达的道理。
[新标点] 我口要说智慧的言语;我心要想通达的道理。
[和合修] 我口要说智慧的言语,我心思想通达的道理。
[新译本] 我的口要说出智慧的话;我的心要默想明智的事。
[当代修] 因为我口出智慧,心思明智。
[现代修] 我的口要说智慧的话;我的心要想明智的事。
[吕振中] 我的口要讲论智慧;我的心所沉吟的乃是明哲。
[思高本] 49:4 我的口要宣讲智慧,我的心要思念哲理。
[文理本] 我口惟智慧是言、我心以明哲为念、
[GNT] My thoughts will be clear; I will speak words of wisdom.
[BBE] From my mouth will come words of wisdom; and in the thoughts of my heart will be knowledge.
[KJV] My mouth shall speak of wisdom; and the meditation of my heart shall be of understanding.
[NKJV] My mouth shall speak wisdom, And the meditation of my heart [shall give] understanding.
[KJ21] My mouth shall speak of wisdom, and the meditation of my heart shall be of understanding.
[NASB] My mouth will speak wisdom, And the meditation of my heart will be understanding.
[NRSV] My mouth shall speak wisdom; the meditation of my heart shall be understanding.
[WEB] My mouth will speak words of wisdom. My heart will utter understanding.
[ESV] My mouth shall speak wisdom; the meditation of my heart shall be understanding.
[NIV] My mouth will speak words of wisdom; the utterance from my heart will give understanding.
[NIrV] My mouth will speak wise words. What I say from my heart will give understanding.
[HCSB] My mouth speaks wisdom; my heart's meditation [brings] understanding.
[CSB] My mouth speaks wisdom; my heart's meditation [brings] understanding.
[AMP] My mouth shall speak wisdom; and the meditation of my heart shall be understanding.
[NLT] For my words are wise, and my thoughts are filled with insight.
[YLT] My mouth speaketh wise things, And the meditations of my heart [are] things of understanding.