诗篇68章21节

(诗68:21)

[和合本] 但 神要打破他仇敌的头,就是那常犯罪之人的发顶。

[新标点] 但 神要打破他仇敌的头,就是那常犯罪之人的发顶。

[和合修] 但 神要打破他仇敌的头,就是那常犯罪之人的头颅。

[新译本] 上帝必打碎仇敌的头颅,就是打碎那些常行在罪中的人的脑袋。

[当代修] 上帝必打碎仇敌的头颅,敲破怙恶不悛者的脑袋。

[现代修] 上帝一定要打破仇敌的头,击碎固执犯罪的人的脑袋。

[吕振中] 但是上帝必击破他仇敌的头,那在其罪过中往来者的发顶。

[思高本] 68:22 天主必要把他敌人的头颅击穿,必要把固执于恶者的脑袋打烂。

[文理本] 上帝必击破敌首、恒干罪者之发颠兮、


上一节  下一节


Psalms 68:21

[GNT] God will surely break the heads of his enemies, of those who persist in their sinful ways.

[BBE] The heads of the haters of God will be crushed; even the head of him who still goes on in his evil ways.

[KJV] But God shall wound the head of his enemies, and the hairy scalp of such an one as goeth on still in his trespasses.

[NKJV] But God will wound the head of His enemies, The hairy scalp of the one who still goes on in His trespasses.

[KJ21] But God shall wound the head of His enemies, and the hairy scalp of such a one as goeth on still in his trespasses.

[NASB] God certainly will shatter the heads of His enemies, The hairy (Lit skull)head of one who goes about in his guilt.

[NRSV] But God will shatter the heads of his enemies, the hairy crown of those who walk in their guilty ways.

[WEB] But God will strike through the head of his enemies, the hairy scalp of such a one as still continues in his guiltiness.

[ESV] But God will strike the heads of his enemies, the hairy crown of him who walks in his guilty ways.

[NIV] Surely God will crush the heads of his enemies, the hairy crowns of those who go on in their sins.

[NIrV] God will certainly smash the heads of his enemies. He will break the hairy heads of those who keep on sinning.

[HCSB] Surely God crushes the heads of His enemies, the hairy head of one who goes on in his guilty acts.

[CSB] Surely God crushes the heads of His enemies, the hairy head of one who goes on in his guilty acts.

[AMP] But God will shatter the heads of His enemies, the hairy scalp of such a one as goes on still in his trespasses and guilty ways.

[NLT] But God will smash the heads of his enemies, crushing the skulls of those who love their guilty ways.

[YLT] Only -- God doth smite The head of His enemies, The hairy crown of a habitual walker in his guilt.


上一节  下一节