诗篇68章25节

(诗68:25)

[和合本] 歌唱的行在前,作乐的随在后,都在击鼓的童女中间。

[新标点] 歌唱的行在前,作乐的随在后,都在击鼓的童女中间。

[和合修] 歌唱的行在前,作乐的随在后,都在击鼓的童女中间:

[新译本] 歌唱的在前头行,作乐的走在后面,中间还有击鼓的少女。

[当代修] 歌唱的在前,奏乐的殿后,摇手鼓的少女居中。

[现代修] 诗班在前,乐队在后,拍铃鼓的女童在中间。

[吕振中] 歌唱的在前头,作乐的在后头,中间有童女击着鼗鼓(传统:都在击鼗鼓的童女中间):

[思高本] 68:26 歌咏的人在前,奏乐的人在后,在中间还有一队鸣鼓的少女。

[文理本] 讴歌者行于前、作乐者随于后、在于播鼗童女之间兮、


上一节  下一节


Psalms 68:25

[GNT] The singers are in front, the musicians are behind, in between are the young women beating the tambourines.

[BBE] The makers of songs go before, the players of music come after, among the young girls playing on brass instruments.

[KJV] The singers went before, the players on instruments followed after; among them were the damsels playing with timbrels.

[NKJV] The singers went before, the players on instruments [followed] after; Among [them were] the maidens playing timbrels.

[KJ21] The singers went before, the players on instruments followed after; among them were the damsels playing with timbrels:

[NASB] The singers went on, the musicians after them, (Or The maidens in the midst)In the midst of the young women beating tambourines.

[NRSV] the singers in front, the musicians last, between them girls playing tambourines:

[WEB] The singers went before, the minstrels followed after, among the ladies playing with tambourines,

[ESV] the singers in front, the musicians last, between them virgins playing tambourines:

[NIV] In front are the singers, after them the musicians; with them are the maidens playing tambourines.

[NIrV] The singers are walking in front. Next come those who play the music. Young women playing tambourines are with them.

[HCSB] Singers lead the way, with musicians following; among them are young women playing tambourines.

[CSB] Singers lead the way, with musicians following; among them are young women playing tambourines.

[AMP] The singers go in front, the players on instruments last; between them the maidens are playing on tambourines.

[NLT] Singers are in front, musicians behind; between them are young women playing tambourines.

[YLT] Singers have been before, Behind [are] players on instruments, In the midst virgins playing with timbrels.


上一节  下一节