[和合本] 我要来说主耶和华大能的事,我单要提说你的公义。
[新标点] 我要来说主—耶和华大能的事;我单要提说你的公义。
[和合修] 我要述说主耶和华的大能,我单要提说你的公义。
[新译本] 我要来述说主耶和华大能的事;我要提说你独有的公义。
[当代修] 主耶和华啊,我要传扬你大能的作为,单单述说你的公义。
[现代修] 至高的上主啊,我要颂赞你的大能;我惟要宣扬你的公义。
[吕振中] 我要论到主大能的作为;永恒主阿,我要提说你的义气;单提你的。
[思高本] 71:16 我要称扬我天主的伟大奇能,上主,我要传述你独有的宽仁。
[文理本] 我以主耶和华大能之作为而来、祇道尔义兮、
[GNT] I will go in the strength of the LORD God; I will proclaim your goodness, yours alone.
[BBE] I will give news of the great acts of the Lord God; my words will be of your righteousness, and of yours only.
[KJV] I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
[NKJV] I will go in the strength of the Lord GOD; I will make mention of Your righteousness, of Yours only.
[KJ21] I will go in the strength of the Lord GOD; I will make mention of Thy righteousness, even of Thine only.
[NASB] I will come with the mighty deeds of the Lord (Heb YHWH, usually rendered Lord)G od ; I will make mention of Your righteousness, Yours alone.
[NRSV] I will come praising the mighty deeds of the Lord GOD, I will praise your righteousness, yours alone.
[WEB] I will come with the mighty acts of the Lord Yahweh. I will make mention of your righteousness, even of yours alone.
[ESV] With the mighty deeds of the Lord GOD I will come; I will remind them of your righteousness, yours alone.
[NIV] I will come and proclaim your mighty acts, O Sovereign LORD; I will proclaim your righteousness, yours alone.
[NIrV] Lord and King, I will come and announce your mighty acts. I will announce that you alone do what is right.
[HCSB] I come because of the mighty acts of the Lord God; I will proclaim Your righteousness, Yours alone.
[CSB] I come because of the mighty acts of the Lord God; I will proclaim Your righteousness, Yours alone.
[AMP] I will come in the strength and with the mighty acts of the Lord God; I will mention and praise Your righteousness, even Yours alone.
[NLT] I will praise your mighty deeds, O Sovereign LORD. I will tell everyone that you alone are just.
[YLT] I come in the might of the Lord Jehovah, I mention Thy righteousness -- Thine only.