[和合本] 愿你将你的忿怒倒在那不认识你的外邦,和那不求告你名的国度。
[新标点] 愿你将你的忿怒倒在那不认识你的外邦和那不求告你名的国度。
[和合修] 求你将你的愤怒倾倒在那不认识你的万邦和那不求告你名的国度。
[新译本] 愿你把你的烈怒,倾倒在不认识你的外族人,和不求告你名的列国身上。
[当代修] 求你把烈怒撒向那些不承认你的列邦,撒向那些不求告你的列国。
[现代修] 求你把忿怒转向不敬畏你的国家,倾倒在不求告你的人民身上。
[吕振中] 愿你将你的烈怒倒在不认识你、的外国,和不呼求你名的国家。
[思高本] 79:6 求你向那不承认你的异民,及不呼号你名的列国泄愤,
[文理本] 愿倾尔怒于不识尔之邦、不吁尔名之国兮、
[GNT] Turn your anger on the nations that do not worship you, on the people who do not pray to you.
[BBE] Let your wrath be on the nations who have no knowledge of you, and on the kingdoms who have not made prayer to your name.
[KJV] Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name.
[NKJV] Pour out Your wrath on the nations that do not know You, And on the kingdoms that do not call on Your name.
[KJ21] Pour out Thy wrath upon the heathen that have not known Thee, and upon the kingdoms that have not called upon Thy name;
[NASB] Pour out Your wrath upon the nations which do not know You, And upon the kingdoms which do not call upon Your name.
[NRSV] Pour out your anger on the nations that do not know you, and on the kingdoms that do not call on your name.
[WEB] Pour out your wrath on the nations that don't know you, on the kingdoms that don't call on your name;
[ESV] Pour out your anger on the nations that do not know you, and on the kingdoms that do not call upon your name!
[NIV] Pour out your wrath on the nations that do not acknowledge you, on the kingdoms that do not call on your name;
[NIrV] Pour out your burning anger on the nations that don't pay any attention to you. Pour it out on the kingdoms that don't worship you.
[HCSB] Pour out Your wrath on the nations that don't acknowledge You, on the kingdoms that don't call on Your name,
[CSB] Pour out Your wrath on the nations that don't acknowledge You, on the kingdoms that don't call on Your name,
[AMP] Pour out Your wrath on the Gentile nations who do not acknowledge You, and upon the kingdoms that do not call on Your name. [II Thess. 1:8.]
[NLT] Pour out your wrath on the nations that refuse to acknowledge you-- on kingdoms that do not call upon your name.
[YLT] Pour Thy fury on the nations who have not known Thee, And on kingdoms that have not called in Thy name.