诗篇83章15节

(诗83:15)

[和合本] 求你也照样用狂风追赶他们,用暴雨恐吓他们。

[新标点] 求你也照样用狂风追赶他们,用暴雨恐吓他们。

[和合修] 求你也照样用狂风追赶他们,用暴雨恐吓他们。

[新译本] 求你也照样用狂风追赶他们,借暴风雨惊吓他们。

[当代修] 求你也照样用狂风追赶他们,用暴雨恐吓他们。

[现代修] 求你照样用狂风追赶他们;求你照样用暴雨恐吓他们。

[吕振中] 愿你怎样用你的狂风追赶他们,用你的暴雨使他们惊惶。

[思高本] 83:16 求你也这样以你的飓风驱散他们,以你的暴雨惊吓他们。

[文理本] 追之以烈风、惊之以雷雨兮、


上一节  下一节


Psalms 83:15

[GNT] chase them away with your storm and terrify them with your fierce winds.

[BBE] So go after them with your strong wind, and let them be full of fear because of your storm.

[KJV] So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm.

[NKJV] So pursue them with Your tempest, And frighten them with Your storm.

[KJ21] so persecute them with Thy tempest, and make them afraid with Thy storm.

[NASB] So pursue them with Your heavy gale, And terrify them with Your storm.

[NRSV] so pursue them with your tempest and terrify them with your hurricane.

[WEB] so pursue them with your tempest, and terrify them with your storm.

[ESV] so may you pursue them with your tempest and terrify them with your hurricane!

[NIV] so pursue them with your tempest and terrify them with your storm.

[NIrV] Chase them with your mighty winds. Terrify them with your storm.

[HCSB] so pursue them with Your tempest and terrify them with Your storm.

[CSB] so pursue them with Your tempest and terrify them with Your storm.

[AMP] So pursue and afflict them with Your tempest and terrify them with Your tornado or hurricane.

[NLT] chase them with your fierce storm; terrify them with your tempest.

[YLT] So dost Thou pursue them with Thy whirlwind, And with Thy hurricane troublest them.


上一节  下一节