诗篇94章21节

(诗94:21)

[和合本] 他们大家聚集攻击义人,将无辜的人定为死罪。

[新标点] 他们大家聚集攻击义人,将无辜的人定为死罪。

[和合修] 他们大家聚集攻击义人,将无辜的人定了死罪。

[新译本] 他们集结起来攻击义人,把无辜的人定了死罪。

[当代修] 他们结党攻击义人,残害无辜。

[现代修] 他们勾结谋害好人,把无辜的人判死刑。

[吕振中] 结伙攻害义人的牲命,将无辜流血的人定了死罪的,能跟你联合么?

[思高本] 94:21 他们残害义人的性命,判决无辜人的流血刑。

[文理本] 彼乃集攻义人、定无辜之罪兮、


上一节  下一节


Psalms 94:21

[GNT] who plot against good people and sentence the innocent to death.

[BBE] They are banded together against the soul of the upright, to give decisions against those who have done no wrong.

[KJV] They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.

[NKJV] They gather together against the life of the righteous, And condemn innocent blood.

[KJ21] They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.

[NASB] They band themselves together against the (Or soul)life of the righteous And condemn (Lit innocent blood)the innocent to death.

[NRSV] They band together against the life of the righteous, and condemn the innocent to death.

[WEB] They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.

[ESV] They band together against the life of the righteous and condemn the innocent to death.

[NIV] They band together against the righteous and condemn the innocent to death.

[NIrV] They join together against those who do what is right. They sentence to death those who aren't guilty of doing anything wrong.

[HCSB] They band together against the life of the righteous and condemn the innocent to death.

[CSB] They band together against the life of the righteous and condemn the innocent to death.

[AMP] They band themselves together against the life of the [consistently] righteous and condemn the innocent to death.

[NLT] They gang up against the righteous and condemn the innocent to death.

[YLT] They decree against the soul of the righteous, And innocent blood declare wicked.


上一节  下一节