诗篇96章6节

(诗96:6)

[和合本] 有尊荣和威严在他面前,有能力与华美在他圣所。

[新标点] 有尊荣和威严在他面前;有能力与华美在他圣所。

[和合修] 有尊荣和威严在他面前,有能力与华美在他圣所。

[新译本] 尊荣和威严在他面前,能力和华美在他圣所之中。

[当代修] 祂尊贵威严,祂的圣所充满能力和荣美。

[现代修] 光荣威严环绕着他;大能、华美充满他的圣所。

[吕振中] 有尊荣和威严在他面前;有能力与华美在他的圣所。

[思高本] 96:6 威严与尊荣,常在他的面前,权能与光耀,围绕他的圣坛。

[文理本] 尊荣威严、在于其前、能力光华、显于圣所兮、


上一节  下一节


Psalms 96:6

[GNT] Glory and majesty surround him; power and beauty fill his Temple.

[BBE] Honour and glory are before him: strong and fair is his holy place.

[KJV] Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.

[NKJV] Honor and majesty [are] before Him; Strength and beauty [are] in His sanctuary.

[KJ21] Honor and majesty are before Him; strength and beauty are in His sanctuary.

[NASB] Splendor and majesty are before Him, Strength and beauty are in His sanctuary.

[NRSV] Honor and majesty are before him; strength and beauty are in his sanctuary.

[WEB] Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary.

[ESV] Splendor and majesty are before him; strength and beauty are in his sanctuary.

[NIV] Splendor and majesty are before him; strength and glory are in his sanctuary.

[NIrV] Glory and majesty are all around him. Strength and glory can be seen in his temple.

[HCSB] Splendor and majesty are before Him; strength and beauty are in His sanctuary.

[CSB] Splendor and majesty are before Him; strength and beauty are in His sanctuary.

[AMP] Honor and majesty are before Him; strength and beauty are in His sanctuary.

[NLT] Honor and majesty surround him; strength and beauty fill his sanctuary.

[YLT] Honour and majesty [are] before Him, Strength and beauty in His sanctuary.


上一节  下一节