[和合本] 又临到高台和坚固城墙;
[新标点] 又临到高台和坚固城墙;
[和合修] 临到一切碉堡、一切坚固的城墙,
[新译本] 攻击每一个高台,和每一道坚固的城墙;
[当代修] 毁灭高耸的城楼和坚固的城墙,
[现代修] 推倒高塔和巩固的城墙。
[吕振中] 一切高耸的谯楼,一切高不可扳的城墙;
[思高本] 一切高塔和一切坚固的城墙,
[文理本] 崇高之台榭、巩固之城垣、
[GNT] every high tower, and the walls of every fortress.
[BBE] And on every high tower, and on every strong wall;
[KJV] And upon every high tower, and upon every fenced wall,
[NKJV] Upon every high tower, And upon every fortified wall;
[KJ21] and upon every high tower, and upon every fortified wall;
[NASB] Against every high tower, Against every fortified wall,
[NRSV] against every high tower, and against every fortified wall;
[WEB] for every lofty tower, for every fortified wall,
[ESV] against every high tower, and against every fortified wall;
[NIV] for every lofty tower and every fortified wall,
[NIrV] He has set it apart for every high tower and every strong wall.
[HCSB] against every high tower, against every fortified wall,
[CSB] against every high tower, against every fortified wall,
[AMP] And against every high tower and every fenced wall,
[NLT] He will break down every high tower and every fortified wall.
[YLT] And for every high tower, And for every fenced wall,