[和合本] 到那日,人必将为拜而造的金偶像、银偶像,抛给田鼠和蝙蝠。
[新标点] 到那日,人必将为拜而造的金偶像、银偶像抛给田鼠和蝙蝠。
[和合修] 到那日,人必将造来敬拜的金偶像、银偶像抛给田鼠和蝙蝠。
[新译本] 到那日,人必把那些自己所做、供自己敬拜的金偶像和银偶像,拋给田鼠和蝙蝠。
[当代修] 到那日,众人必把造来敬拜的金银偶像丢给田鼠和蝙蝠。
[现代修] 那日子来临的时候,他们要扔掉自己所铸造的金银偶像,扔给老鼠和蝙蝠。
[吕振中] 当那日子、人必将他们为自己所造去敬拜的银偶相金偶相抛给挖窝的田鼠和蝙蝠,
[思高本] 那一日,人必将为自己制造来崇拜的银像和金像,抛给鼹鼠和蝙蝠,
[文理本] 是日也、人之金银偶像、为崇拜而造者、必投之鼹鼠蝙蝠、
[GNT] When that day comes, they will throw away the gold and silver idols they have made, and abandon them to the moles and the bats.
[BBE] In that day men will put their images of silver and of gold, which they made for worship, in the keeping of the beasts of the dark places;
[KJV] In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats;
[NKJV] In that day a man will cast away his idols of silver And his idols of gold, Which they made, [each] for himself to worship, To the moles and bats,
[KJ21] In that day a man shall cast away his idols of silver and his idols of gold (which he made each one for himself to worship) to the moles and to the bats,
[NASB] On that day people will throw away to the moles and the bats Their idols of silver and their idols of gold, Which they made for themselves to worship,
[NRSV] On that day people will throw away to the moles and to the bats their idols of silver and their idols of gold, which they made for themselves to worship,
[WEB] In that day, men shall cast away their idols of silver and their idols of gold, which have been made for themselves to worship, to the moles and to the bats,
[ESV] In that day mankind will cast away their idols of silver and their idols of gold, which they made for themselves to worship, to the moles and to the bats,
[NIV] In that day men will throw away to the rodents and bats their idols of silver and idols of gold, which they made to worship.
[NIrV] Men had made some statues of gods out of silver. They had made others out of gold. Then they worshiped them. But when the Lord comes, they will throw the statues away to the rodents and bats.
[HCSB] On that day people will throw their silver and gold idols, which they made to worship, to the moles and the bats.
[CSB] On that day people will throw their silver and gold idols, which they made to worship, to the moles and the bats.
[AMP] In that day men shall cast away to the moles and to the bats their idols of silver and their idols of gold, which they made for themselves to worship,
[NLT] On that day of judgment they will abandon the gold and silver idols they made for themselves to worship. They will leave their gods to the rodents and bats,
[YLT] In that day doth man cast his idols of silver, And his idols of gold, That they have made for him to worship, To moles, and to bats,