以赛亚书29章10节

(赛29:10)

[和合本] 因为耶和华将沉睡的灵浇灌你们,封闭你们的眼,蒙盖你们的头。你们的眼就是先知,你们的头就是先见。

[新标点] 因为耶和华将沉睡的灵浇灌你们,封闭你们的眼,蒙盖你们的头。你们的眼就是先知;你们的头就是先见。

[和合修] 因为耶和华将沉睡的灵浇灌你们,遮住你们的眼,眼就是先知,覆盖你们的头,头就是先见。

[新译本] 因为耶和华把沉睡的灵,倾倒在你们身上;他紧闭你们的眼,就是先知;蒙盖你们的头,就是先见。

[当代修] 因为耶和华把沉睡的灵倾倒在你们身上,祂封住你们的眼睛,盖住你们的头。你们的眼睛就是先知,你们的头就是先见。

[现代修] 上主使你们昏昏欲睡;他关闭你们的眼睛。先知应该是人民的眼目,但是上帝遮蔽了他们的眼睛。

[吕振中] 因为永恒主将沉睡之灵倾注于你们;使你们的眼(传统加:神言人们)紧合着,使你们的头(传统加:见异象的人们)蒙盖着!

[思高本] 而是由于上主将沉睡的神注在你们身上,封闭了你们的眼睛【即先知们】,蒙上了你们的头颅【即先见们】。

[文理本] 盖耶和华以沉睡之神注尔、闭尔之目、即先知也、蒙尔之首、即先见也、


上一节  下一节


Isaiah 29:10

[GNT] The LORD has made you drowsy, ready to fall into a deep sleep. The prophets should be the eyes of the people, but God has blindfolded them.

[BBE] For the Lord has sent on you a spirit of deep sleep; and by him your eyes, the prophets, are shut, and your heads, the seers, are covered.

[KJV] For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered.

[NKJV] For the LORD has poured out on you The spirit of deep sleep, And has closed your eyes, namely, the prophets; And He has covered your heads, [namely,] the seers.

[KJ21] For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes; the prophets and your rulers, the seers hath He covered.

[NASB] For the Lord has poured over you a spirit of deep sleep, He has shut your eyes—the prophets; And He has covered your heads—the seers.

[NRSV] For the LORD has poured out upon you a spirit of deep sleep; he has closed your eyes, you prophets, and covered your heads, you seers.

[WEB] For Yahweh has poured out on you a spirit of deep sleep, and has closed your eyes, the prophets; and he has covered your heads, the seers.

[ESV] For the LORD has poured out upon you a spirit of deep sleep, and has closed your eyes (the prophets), and covered your heads (the seers).

[NIV] The LORD has brought over you a deep sleep: He has sealed your eyes (the prophets); he has covered your heads (the seers).

[NIrV] The Lord has made you fall into a deep sleep. He has closed the eyes of your prophets. He has covered the heads of your seers so they can't see.

[HCSB] For the LORD has poured out on you an overwhelming urge to sleep; He has shut your eyes-- the prophets, and covered your heads-- the seers.

[CSB] For the LORD has poured out on you an overwhelming urge to sleep; He has shut your eyes-- the prophets, and covered your heads-- the seers.

[AMP] For the Lord has poured out on you the spirit of deep sleep. And He has closed your eyes, the prophets; and your heads, the seers, He has covered and muffled.

[NLT] For the LORD has poured out on you a spirit of deep sleep. He has closed the eyes of your prophets and visionaries.

[YLT] For poured out on you hath Jehovah a spirit of deep sleep, And He closeth your eyes -- the prophets, And your heads -- the seers -- He covered.


上一节  下一节