[和合本] 以赛亚说:“当取一块无花果饼来,贴在疮上,王必痊愈。”
[新标点] 以赛亚说:“当取一块无花果饼来,贴在疮上,王必痊愈。”
[和合修] 以赛亚说:“拿一块无花果饼来,贴在疮上,王必痊愈。”
[新译本] 以赛亚说:“叫人拿一块无花果饼来,贴在疮上,王就必痊愈。”
[当代修] 21 {注*}以赛亚说:“拿一块无花果饼贴在王的疮上,他就会痊愈。”*{注:21-22 这两节在原文抄本是放在本章末尾,不过这可能是在誊抄过程中放错位置。其实这两节经文放在6节和7节之间最为自然,就如在列王纪下一样,参见列王纪下20:7-8。}
[现代修] 以赛亚告诉王的仆人,要拿无花果膏涂在王的疮口上,他就会痊愈。
[吕振中] 以赛亚曾说:“让人拿一块无花果饼来,摩擦在疮上,使王复元。”
[思高本] (附录)依撒意亚曾吩咐说:“拿一块无花果饼来,贴在他的疮口上,他就会好了。”
[文理本] 以赛亚曾曰、取一无花果饼为膏、置于疮痍必愈、
[GNT] It is the living who praise you, As I praise you now. Parents tell their children how faithful you are.
[BBE] And Isaiah said, Let them take a cake of figs, and put it on the diseased place, and he will get well.
[KJV] For Isaiah had said, Let them take a lump of figs, and lay it for a plaister upon the boil, and he shall recover.
[NKJV] Now Isaiah had said, "Let them take a lump of figs, and apply [it] as a poultice on the boil, and he shall recover."
[KJ21] For Isaiah had said, "Let them take a lump of figs and lay it for a plaster upon the boil, and he shall recover."
[NASB] Now Isaiah had said, "Have them take a cake of figs and apply it to the boil, so that he may recover."
[NRSV] Now Isaiah had said, "Let them take a lump of figs, and apply it to the boil, so that he may recover."
[WEB] Now Isaiah had said, "Let them take a cake of figs, and lay it for a poultice on the boil, and he shall recover."
[ESV] Now Isaiah had said, "Let them take a cake of figs and apply it to the boil, that he may recover."
[NIV] Isaiah had said, "Prepare a poultice of figs and apply it to the boil, and he will recover."
[NIrV] When Hezekiah was sick, I had said, "Press some figs together. Spread them on a piece of cloth. Apply them to Hezekiah's boil. Then he'll get well again."
[HCSB] Now Isaiah had said, "Let them take a lump of figs and apply it to his infected skin, so that he may recover."
[CSB] Now Isaiah had said, "Let them take a lump of figs and apply it to his infected skin, so that he may recover."
[AMP] Now Isaiah had said, Let them take a cake of figs and lay it for a plaster upon the boil, that he may recover.
[NLT] Isaiah had said to Hezekiah's servants, "Make an ointment from figs and spread it over the boil, and Hezekiah will recover."
[YLT] And Isaiah saith, 'Let them take a bunch of figs, and plaster over the ulcer, and he liveth.'