以赛亚书49章2节

(赛49:2)

[和合本] 他使我的口如快刀,将我藏在他手荫之下;又使我成为磨亮的箭,将我藏在他箭袋之中。

[新标点] 他使我的口如快刀,将我藏在他手荫之下;又使我成为磨亮的箭,将我藏在他箭袋之中;

[和合修] 他使我的口如快刀,把我藏在他手荫之下;又使我成为磨利的箭,把我藏在他箭袋之中;

[新译本] 他使我的口如快刀,把我藏在他手的阴影之下;他又使我成为磨亮的箭,把我藏在他的箭袋里。

[当代修] 祂使我的口像利剑,用祂的手护庇我;祂使我成为磨亮的箭,把我藏在祂的箭囊中。

[现代修] 他使我的话锐利如剑;他亲手保护我【注39、“他……保护我”或译“他把我藏在他手中”】。他把我造成像尖锐的箭一般,随时可以发射。

[吕振中] 他使我的口如快刀,他将我掩护在他手的荫影下,又使我成为磨净的箭,将我藏在他的箭袋中。

[思高本] 他使我的口好似利剑,将我掩护在他的手荫下,使我像一支磨光的箭,将我隐藏在他的箭囊中。

[文理本] 使我口若利剑、庇我以手荫、俾我如明镞、藏我于其箙、


上一节  下一节


Isaiah 49:2

[GNT] He made my words as sharp as a sword. With his own hand he protected me. He made me like an arrow, sharp and ready for use.

[BBE] And he has made my mouth like a sharp sword, in the shade of his hand he has kept me; and he has made me like a polished arrow, keeping me in his secret place;

[KJV] And he hath made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand hath he hid me, and made me a polished shaft; in his quiver hath he hid me;

[NKJV] And He has made My mouth like a sharp sword; In the shadow of His hand He has hidden Me, And made Me a polished shaft; In His quiver He has hidden Me."

[KJ21] And He hath made My mouth like a sharp sword; in the shadow of His hand hath He hid Me, and made Me a polished shaft. In His quiver hath He hid Me,

[NASB] He has made My mouth like a sharp sword, In the shadow of His hand He has concealed Me; And He has also made Me a sharpened arrow, He has hidden Me in His quiver.

[NRSV] He made my mouth like a sharp sword, in the shadow of his hand he hid me; he made me a polished arrow, in his quiver he hid me away.

[WEB] He has made my mouth like a sharp sword. He has hidden me in the shadow of his hand.He has made me a polished shaft. He has kept me close in his quiver.

[ESV] He made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand he hid me; he made me a polished arrow; in his quiver he hid me away.

[NIV] He made my mouth like a sharpened sword, in the shadow of his hand he hid me; he made me into a polished arrow and concealed me in his quiver.

[NIrV] He made my words like a sharp sword. He hid me in the palm of his hand. He made me into a sharpened arrow. He took good care of me and kept me safe.

[HCSB] He made my words like a sharp sword; He hid me in the shadow of His hand. He made me like a sharpened arrow; He hid me in His quiver.

[CSB] He made my words like a sharp sword; He hid me in the shadow of His hand. He made me like a sharpened arrow; He hid me in His quiver.

[AMP] And He has made my mouth like a sharp sword; in the shadow of His hand has He hid me and made me a polished arrow; in His quiver has He kept me close and concealed me.

[NLT] He made my words of judgment as sharp as a sword. He has hidden me in the shadow of his hand. I am like a sharp arrow in his quiver.

[YLT] And he maketh my mouth as a sharp sword, In the shadow of His hand He hath hid me, And He maketh me for a clear arrow, In His quiver He hath hid me.


上一节  下一节