[和合本] 我要为我所亲爱的唱歌,是我所爱者的歌,论他葡萄园的事。我所亲爱的有葡萄园在肥美的山冈上。
[新标点] (葡萄园之歌)我要为我所亲爱的唱歌,是我所爱者的歌,论他葡萄园的事:我所亲爱的有葡萄园在肥美的山冈上。
[和合修] (葡萄园之歌)我要为我亲爱的唱歌,我所爱的、他的葡萄园之歌。我亲爱的有葡萄园在肥沃的山冈上。
[新译本] 我要为我所爱的唱歌,这歌是关于他的葡萄园:我所爱的人有一个葡萄园,在肥美的山冈上。
[当代修] (葡萄园之歌)我要为我所爱的歌唱,唱一首有关他葡萄园的歌:我所爱的在肥美的山冈上有一个葡萄园。
[现代修] 听我为我所亲爱的唱一首歌,一首关于我所爱的和他的葡萄园的歌:在肥沃的小山上,我所爱的开辟了一个葡萄园。
[吕振中] 让我来歌唱我所爱的人,来唱一首爱歌论到他的葡萄园:我所爱的人有葡萄园在肥美的山冈上。
[思高本] (葡萄园寓言诗)我要为我的爱友讴唱一首论及他葡萄园的爱歌:我的爱友有一座葡萄园,位于肥沃的山岗上;
[文理本] 我为良友而歌、论其葡萄园曰、良友有园、在彼山冈、其地膏腴、
[GNT] Listen while I sing you this song, a song of my friend and his vineyard: My friend had a vineyard on a very fertile hill.
[BBE] Let me make a song about my loved one, a song of love for his vine-garden. My loved one had a vine-garden on a fertile hill:
[KJV] Now will I sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill:
[NKJV] Now let me sing to my Well-beloved A song of my Beloved regarding His vineyard: My Well-beloved has a vineyard On a very fruitful hill.
[KJ21] Now will I sing to my Well-beloved a song of my Beloved concerning His vineyard: my Well-beloved hath a vineyard on a very fruitful hill.
[NASB] (Parable of the Vineyard) Let me sing now for my beloved A song of my beloved about His vineyard. My beloved had a vineyard on (Lit horn, a son of fatness)a fertile hill.
[NRSV] Let me sing for my beloved my love-song concerning his vineyard: My beloved had a vineyard on a very fertile hill.
[WEB] Let me sing for my well beloved a song of my beloved about his vineyard. My beloved had a vineyard on a very fruitful hill.
[ESV] Let me sing for my beloved my love song concerning his vineyard: My beloved had a vineyard on a very fertile hill.
[NIV] I will sing for the one I love a song about his vineyard: My loved one had a vineyard on a fertile hillside.
[NIrV] I will sing a song for the Lord. He is the one I love. It's a song about his vineyard Israel. The one I love had a vineyard. It was on a hillside that had rich soil.
[HCSB] I will sing about the one I love, a song about my loved one's vineyard: The one I love had a vineyard on a very fertile hill.
[CSB] I will sing about the one I love, a song about my loved one's vineyard: The one I love had a vineyard on a very fertile hill.
[AMP] LET ME [as God's representative] sing of and for my greatly Beloved [God, the Son] a tender song of my Beloved concerning His vineyard [His chosen people]. My greatly Beloved had a vineyard on a very fruitful hill. [S. of Sol. 6:3; Matt. 21:33-40.]
[NLT] Now I will sing for the one I love a song about his vineyard: My beloved had a vineyard on a rich and fertile hill.
[YLT] Let me sing, I pray you, for my beloved, A song of my beloved as to his vineyard: My beloved hath a vineyard in a fruitful hill,