[和合本] 到了第六个月,天使加百列奉 神的差遣,往加利利的一座城去,这城名叫拿撒勒。
[新标点] (预言耶稣的降生)到了第六个月,天使加百列奉 神的差遣往加利利的一座城去(这城名叫拿撒勒),
[和合修] (预言耶稣的降生)到了第六个月,天使加百列奉 神的差遣往加利利的一座城去,这城名叫拿撒勒,
[新译本] 到了第六个月,天使加百列奉上帝差遣,往加利利的拿撒勒城去,
[当代修] (天使预告耶稣降生)伊丽莎白怀孕六个月的时候,天使加百列又奉上帝的命令到加利利的拿撒勒,
[现代修] 在伊利莎白怀孕的第六个月,上帝差遣天使加百列到加利利一个叫拿撒勒的城去,
[吕振中] 在第六个月、天使加百列从上帝那里被差遣,到加利利的一座城名叫拿撒勒,
[思高本] (预报基督诞生)到了第六个月,天使加俾额尔奉天主差遣,往加里肋亚一座名叫纳匝肋的城去,
[文理本] 至六月、天使加百列奉上帝遣、往加利利之一邑、名拿撒勒、
[GNT] In the sixth month of Elizabeth's pregnancy God sent the angel Gabriel to a town in Galilee named Nazareth.
[BBE] Now in the sixth month the angel Gabriel was sent from God to a town in Galilee, named Nazareth,
[KJV] And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,
[NKJV] Now in the sixth month the angel Gabriel was sent by God to a city of Galilee named Nazareth,
[KJ21] And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,
[NASB] (Jesus' Birth Foretold) Now in the sixth month the angel Gabriel was sent from God to a city in Galilee named Nazareth,
[NRSV] In the sixth month the angel Gabriel was sent by God to a town in Galilee called Nazareth,
[WEB] Now in the sixth month, the angel Gabriel was sent from God to a city of Galilee named Nazareth,
[ESV] In the sixth month the angel Gabriel was sent from God to a city of Galilee named Nazareth,
[NIV] In the sixth month, God sent the angel Gabriel to Nazareth, a town in Galilee,
[NIrV] In the sixth month after Elizabeth had become pregnant, God sent the angel Gabriel to Nazareth, a town in Galilee.
[HCSB] In the sixth month, the angel Gabriel was sent by God to a town in Galilee called Nazareth,
[CSB] In the sixth month, the angel Gabriel was sent by God to a town in Galilee called Nazareth,
[AMP] Now in the sixth month [after that], the angel Gabriel was sent from God to a town of Galilee named Nazareth,
[NLT] In the sixth month of Elizabeth's pregnancy, God sent the angel Gabriel to Nazareth, a village in Galilee,
[YLT] And in the sixth month was the messenger Gabriel sent by God, to a city of Galilee, the name of which [is] Nazareth,