[和合本] 有一个官问耶稣说:“良善的夫子,我该作什么事才可以承受永生?”
[新标点] (富足的官寻求永生之道)有一个官问耶稣说:“良善的夫子,我该做什么事才可以承受永生?”
[和合修] (富足的官寻求永生)有一个官问耶稣说:“善良的老师,我该做什么事才能承受永生?”
[新译本] 有一个官长问耶稣:“良善的老师,我当作什么,才可以承受永生?”
[当代修] (富豪求问永生)一位官长问耶稣:“良善的老师,我该做什么才能承受永生?”
[现代修] 有一个犹太人的领袖来请教耶稣说:“良善的老师,我该做什么才能够得到永恒的生命呢?”
[吕振中] 有一个做官的诘问耶稣说:“良善的先生,我该作什么,才可以承受永生阿?”
[思高本] (富少年)有一个首领问耶稣说:“善师,我要做什么,才能承受永生?”
[文理本] 有宰问之曰、善哉夫子、我将何为、以承永生、
[GNT] A Jewish leader asked Jesus, "Good Teacher, what must I do to receive eternal life?"
[BBE] And a certain ruler put a question to him, saying, Good Master, what have I to do so that I may have eternal life?
[KJV] And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?
[NKJV] Now a certain ruler asked Him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
[KJ21] And a certain ruler asked Him, saying, "Good Master, what shall I do to inherit eternal life?"
[NASB] (The Rich Young Ruler) A ruler questioned Him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
[NRSV] A certain ruler asked him, "Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?"
[WEB] A certain ruler asked him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
[ESV] And a ruler asked him, "Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?"
[NIV] A certain ruler asked him, "Good teacher, what must I do to inherit eternal life?"
[NIrV] A certain ruler asked Jesus a question. "Good teacher," he said, "what must I do to receive eternal life?"
[HCSB] A ruler asked Him, "Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?"
[CSB] A ruler asked Him, "Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?"
[AMP] And a certain ruler asked Him, Good Teacher [You who are essentially and perfectly morally good], what shall I do to inherit eternal life [to partake of eternal salvation in the Messiah's kingdom]?
[NLT] Once a religious leader asked Jesus this question: "Good Teacher, what should I do to inherit eternal life?"
[YLT] And a certain ruler questioned him, saying, 'Good teacher, what having done -- shall I inherit life age-during?'