[和合本] 又要照主的律法上所说,或用一对斑鸠,或用两只雏鸽献祭。
[新标点] 又要照主的律法上所说,或用一对斑鸠,或用两只雏鸽献祭。
[和合修] 又要照主的律法上所说,用一对斑鸠,或用两只雏鸽献祭。
[新译本] 又照着主的律法所说的献上祭物,就是一对斑鸠或两只雏鸽。
[当代修] 他们又按照主的律法献上祭物,即一对斑鸠或两只雏鸽。
[现代修] 他们也要依照主的法律所规定的,献上一对斑鸠或两只小鸽子作祭品。
[吕振中] 也按主律法上所说的献祭物:就是一对斑鸠或两只雏鸽。
[思高本] 并该照上主法律上所吩咐的,献上祭物:一对斑鸠或两只雏鸽。
[文理本] 且献祭、如主律所言、以双鸠、或二雏鸽焉、
[GNT] They also went to offer a sacrifice of a pair of doves or two young pigeons, as required by the law of the Lord.
[BBE] And to make an offering, as it is ordered in the law of the Lord, of two doves or other young birds.
[KJV] And to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.
[NKJV] and to offer a sacrifice according to what is said in the law of the Lord, "A pair of turtledoves or two young pigeons."
[KJ21] and to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord: "A pair of turtledoves or two young pigeons."
[NASB] and to offer a sacrifice according to what has been stated in the Law of the Lord: "A pair of turtledoves or two young doves ."
[NRSV] and they offered a sacrifice according to what is stated in the law of the Lord, "a pair of turtledoves or two young pigeons."
[WEB] and to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, "A pair of turtledoves, or two young pigeons."
[ESV] and to offer a sacrifice according to what is said in the Law of the Lord, "a pair of turtledoves, or two young pigeons."
[NIV] and to offer a sacrifice in keeping with what is said in the Law of the Lord: "a pair of doves or two young pigeons."
[NIrV] They also offered a sacrifice. They did it in keeping with the Law, which says, "a pair of doves or two young pigeons."--(Leviticus 12:8)
[HCSB] and to offer a sacrifice (according to what is stated in the law of the Lord: a pair of turtledoves or two young pigeons).
[CSB] and to offer a sacrifice (according to what is stated in the law of the Lord: a pair of turtledoves or two young pigeons).
[AMP] And [they came also] to offer a sacrifice according to what is said in the Law of the Lord: a pair of turtledoves or two young pigeons. [Lev. 12:6-8.]
[NLT] So they offered the sacrifice required in the law of the Lord-- "either a pair of turtledoves or two young pigeons."
[YLT] and to give a sacrifice, according to that said in the Law of the Lord, 'A pair of turtle-doves, or two young pigeons.'