路加福音9章12节

(路9:12)

[和合本] 日头快要平西,十二个门徒来对他说:“请叫众人散开,他们好往四面乡村里去借宿,找吃的,因为我们这里是野地。”

[新标点] 日头快要平西,十二个门徒来对他说:“请叫众人散开,他们好往四面乡村里去借宿找吃的,因为我们这里是野地。”

[和合修] 太阳快要下山,十二使徒进前来对他说:“请叫众人散去,他们好往四面村庄乡镇里去借宿和找吃的,因为我们这里地方偏僻。”

[新译本] 天将晚的时候,十二门徒来到他跟前,说:“请解散众人,好让他们往周围的田舍村庄,去找地方住,找东西吃,因为我们这里是旷野。”

[当代修] 黄昏将近,十二个使徒过来对耶稣说:“请遣散众人,好让他们到附近的村庄去借宿找吃的,因为这地方很偏僻。”

[现代修] 太阳下山的时候,十二使徒来见耶稣,对他说:“请叫群众散开,让他们到附近的村庄去找吃的东西和住的地方,因为这地方很偏僻。”

[吕振中] 日头开始快平西了;那十二个人就上前来,对耶稣说:“请解散群众,他们好往四围村庄乡下去投宿,找吃的;因为我们这里、是在荒野地方。”

[思高本] 天将要黑的时候,那十二人前来对他说:“请遣散群众,叫他们往四周村庄田舍里去投宿寻食,因为我们这里,是在荒野地方。”

[文理本] 日甫昃、十二徒就之曰、请散众、俾周往田舍乡村、投宿觅食、盖我侪所在、乃荒野也、


上一节  下一节


Luke 9:12

[GNT] When the sun was beginning to set, the twelve disciples came to him and said, "Send the people away so that they can go to the villages and farms around here and find food and lodging, because this is a lonely place."

[BBE] And the day went on; and the twelve came to him and said, Send these people away so that they may go into the towns and the country round about and get resting-places and food for themselves, for we are in a waste place.

[KJV] And when the day began to wear away, then came the twelve, and said unto him, Send the multitude away, that they may go into the towns and country round about, and lodge, and get victuals: for we are here in a desert place.

[NKJV] When the day began to wear away, the twelve came and said to Him, "Send the multitude away, that they may go into the surrounding towns and country, and lodge and get provisions; for we are in a deserted place here."

[KJ21] And when the day began to wear away, then came the twelve and said unto Him, "Send the multitude away, that they may go into the towns and country round about and lodge and get victuals, for we are here in a desert place.

[NASB] (Five Thousand Men Fed) Now the day (Lit began to decline)was ending, and the twelve came up and said to Him, "Dismiss the crowd, so that they may go into the surrounding villages and countryside and find lodging and get (Lit provisions)something to eat; because here, we are in a secluded place."

[NRSV] The day was drawing to a close, and the twelve came to him and said, "Send the crowd away, so that they may go into the surrounding villages and countryside, to lodge and get provisions; for we are here in a deserted place."

[WEB] The day began to wear away; and the twelve came and said to him, "Send the multitude away, that they may go into the surrounding villages and farms, and lodge, and get food, for we are here in a deserted place."

[ESV] Now the day began to wear away, and the twelve came and said to him, "Send the crowd away to go into the surrounding villages and countryside to find lodging and get provisions, for we are here in a desolate place."

[NIV] Late in the afternoon the Twelve came to him and said, "Send the crowd away so they can go to the surrounding villages and countryside and find food and lodging, because we are in a remote place here."

[NIrV] Late in the afternoon the Twelve came to him. They said, "Send the crowd away. They can go to the nearby villages and countryside. There they can find food and a place to stay. There is nothing here."

[HCSB] Late in the day, the Twelve approached and said to Him, "Send the crowd away, so they can go into the surrounding villages and countryside to find food and lodging, because we are in a deserted place here."

[CSB] Late in the day, the Twelve approached and said to Him, "Send the crowd away, so they can go into the surrounding villages and countryside to find food and lodging, because we are in a deserted place here."

[AMP] Now the day began to decline, and the Twelve came and said to Him, Dismiss the crowds and send them away, so that they may go to the neighboring hamlets and villages and the surrounding country and find lodging and get a supply of provisions, for we are here in an uninhabited (barren, solitary) place.

[NLT] Late in the afternoon the twelve disciples came to him and said, "Send the crowds away to the nearby villages and farms, so they can find food and lodging for the night. There is nothing to eat here in this remote place."

[YLT] And the day began to decline, and the twelve having come near, said to him, 'Let away the multitude, that having gone to the villages and the fields round about, they may lodge and may find provision, because here we are in a desert place.'


上一节  下一节