[和合本] 门徒就出去,走遍各乡,宣传福音,到处治病。
[新标点] 门徒就出去,走遍各乡宣传福音,到处治病。
[和合修] 于是使徒出去,走遍各乡传福音,到处治病。
[新译本] 于是他们就出去,走遍各乡,传讲福音,到处医治病人。
[当代修] 使徒领命出发,走遍各个乡村,到处宣扬福音,替人治病。
[现代修] 门徒就出门,走遍各村镇传福音,到处治病。
[吕振中] 门徒就出去,走遍各村庄,各处传福音治病。
[思高本] 他们就出发,周游各乡村,宣传喜讯,到处治病。
[文理本] 其徒遂往、遍行诸乡、随在宣福音、并施医焉、○
[GNT] The disciples left and traveled through all the villages, preaching the Good News and healing people everywhere.
[BBE] And they went away, journeying through all the towns, preaching the good news and making people free from diseases in all places.
[KJV] And they departed, and went through the towns, preaching the gospel, and healing every where.
[NKJV] So they departed and went through the towns, preaching the gospel and healing everywhere.
[KJ21] And they departed and went through the towns, preaching the Gospel and healing everywhere.
[NASB] And as they were leaving, they began going (Or from village to village)throughout the villages, preaching the gospel and healing everywhere.
[NRSV] They departed and went through the villages, bringing the good news and curing diseases everywhere.
[WEB] They departed and went throughout the villages, preaching the Good News and healing everywhere.
[ESV] And they departed and went through the villages, preaching the gospel and healing everywhere.
[NIV] So they set out and went from village to village, preaching the gospel and healing people everywhere.
[NIrV] So the Twelve left. They went from village to village. They preached the good news and healed people everywhere.
[HCSB] So they went out and traveled from village to village, proclaiming the good news and healing everywhere.
[CSB] So they went out and traveled from village to village, proclaiming the good news and healing everywhere.
[AMP] And departing, they went about from village to village, preaching the Gospel and restoring the afflicted to health everywhere.
[NLT] So they began their circuit of the villages, preaching the Good News and healing the sick.
[YLT] And going forth they were going through the several villages, proclaiming good news, and healing everywhere.