约书亚记11章7节

(书11:7)

[和合本] 于是约书亚率领一切兵丁,在米伦水边突然向前攻打他们。

[新标点] 于是约书亚率领一切兵丁,在米伦水边突然向前攻打他们。

[和合修] 于是约书亚和所有跟他一起作战的士兵,来到米伦水边,突然攻击他们。

[新译本] 于是约书亚和所有与他在一起能作战的人,在米伦水边突然迫近,攻打他们。

[当代修] 于是,约书亚率领所有的军兵在米伦河边突袭敌军。

[现代修] 于是约书亚率领所有的军民,在米伦溪突击他们。

[吕振中] 于是约书亚同所有能争战的人猛然来到米伦水边,向着他们冲锋,攻打他们。

[思高本] 若苏厄遂率领自己的军民突至默龙水旁,向他们进攻。

[文理本] 约书亚率军旅、猝至米伦水滨攻之、


上一节  下一节


Joshua 11:7

[GNT] So Joshua and all his men attacked them by surprise at Merom Brook.

[BBE] So Joshua and all the men of war with him came against them suddenly at the waters of Merom, and made an attack on them.

[KJV] So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly; and they fell upon them.

[NKJV] So Joshua and all the people of war with him came against them suddenly by the waters of Merom, and they attacked them.

[KJ21] So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly, and they fell upon them.

[NASB] So Joshua and all the people of war with him came upon them suddenly at the waters of Merom, and attacked them.

[NRSV] So Joshua came suddenly upon them with all his fighting force, by the waters of Merom, and fell upon them.

[WEB] So Joshua came suddenly, with all the warriors, against them by the waters of Merom, and attacked them.

[ESV] So Joshua and all his warriors came suddenly against them by the waters of Merom and fell upon them.

[NIV] So Joshua and his whole army came against them suddenly at the Waters of Merom and attacked them,

[NIrV] So Joshua and his whole army attacked them suddenly. They fought against them at the Waters of Merom.

[HCSB] So Joshua and his whole military force surprised them at the waters of Merom and attacked them.

[CSB] So Joshua and his whole military force surprised them at the waters of Merom and attacked them.

[AMP] So Joshua and all the people of war with him came against them suddenly by the Waters of Merom and fell upon them.

[NLT] So Joshua and all his fighting men traveled to the water near Merom and attacked suddenly.

[YLT] And Joshua cometh, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly, and they fall on them;


上一节  下一节