约书亚记13章27节

(书13:27)

[和合本] 并谷中的伯亚兰、伯宁拉、疏割、撒分,就是希实本王西宏国中的余地,以及约旦河与靠近约旦河的地,直到基尼烈海的极边,都在约旦河东。

[新标点] 并谷中的伯·亚兰、伯·宁拉、疏割、撒分,就是希实本王西宏国中的余地,以及约旦河与靠近约旦河的地,直到基尼烈海的极边,都在约旦河东。

[和合修] 和谷中的伯·亚兰、伯·宁拉、疏割、撒分,就是希实本王西宏国土中其余的地,以及约旦河与靠近约旦河的地,直到基尼烈海的边缘,都在约旦河东。

[新译本] 还有在谷中的伯.亚兰、伯.宁拉、疏割、撒分,就是希实本王西宏国中的余地,以约旦河作疆界,直到基尼烈海的底端,都在约旦河东。

[当代修] 还有谷中的伯亚兰、伯·宁拉、疏割、撒分,就是希实本王西宏国中其余的土地,以约旦河为界,沿东岸直到加利利海的顶端。

[现代修] 约旦谷的部分包括伯·哈兰、伯·宁拉、疏割,和撒分,就是希实本王西宏其余的土地,西边的边界是约旦河,往北伸展到加利利湖。

[吕振中] 又在山谷中有伯亚兰、伯宁拉、疏割、撒分,就是希实本王西宏国中的余地,以及约但河跟河的沿岸,直到基尼烈海尽边、在约但河东边。

[思高本] 还有谷中盆地的贝特哈兰、贝特尼默辣、稣苛特、匝丰、赫市朋王息红国中的其余土地;以约但河为界,沿约但河东岸直到基乃勒特海的顶端:

[文理本] 谷中之伯亚兰、伯宁拉、疏割、撒分、即希实本王西宏国之余地、沿约但河滨、至基尼烈海隅、在约但东、


上一节  下一节


Joshua 13:27

[GNT] In the Jordan Valley it included Beth Haram, Bethnimrah, Sukkoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of King Sihon of Heshbon. Their western border was the Jordan River as far north as Lake Galilee.

[BBE] And in the valley, Beth-haram, and Beth-nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon, king of Heshbon, having Jordan for its limit, to the end of the sea of Chinnereth on the east side of Jordan.

[KJV] And in the valley, Betharam, and Bethnimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, Jordan and his border, even unto the edge of the sea of Chinnereth on the other side Jordan eastward.

[NKJV] and in the valley Beth Haram, Beth Nimrah, Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, with the Jordan as [its] border, as far as the edge of the Sea of Chinnereth, on the other side of the Jordan eastward.

[KJ21] and in the valley, Betharam, and Bethnimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, the Jordan and his border, even unto the edge of the Sea of Chinnereth on the other side of the Jordan eastward.

[NASB] and in the valley, Beth-haram, Beth-nimrah, Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, with the Jordan (Lit and border)as a border, as far as the lower end of the Sea of (I.e., Galilee)Chinnereth beyond the Jordan to the east.

[NRSV] and in the valley Beth-haram, Beth-nimrah, Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of King Sihon of Heshbon, the Jordan and its banks, as far as the lower end of the Sea of Chinnereth, eastward beyond the Jordan.

[WEB] and in the valley, Beth Haram, Beth Nimrah, Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, the Jordan's bank, to the uttermost part of the sea of Chinnereth beyond the Jordan eastward.

[ESV] and in the valley Beth-haram, Beth-nimrah, Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, having the Jordan as a boundary, to the lower end of the Sea of Chinnereth, eastward beyond the Jordan.

[NIV] and in the valley, Beth Haram, Beth Nimrah, Succoth and Zaphon with the rest of the realm of Sihon king of Heshbon (the east side of the Jordan, the territory up to the end of the Sea of Kinnereth).

[NIrV] In the valley their land includes Beth Haram, Beth Nimrah, Succoth and Zaphon. It also includes the rest of the kingdom of Sihon. He was the king of Heshbon. His kingdom included the east side of the Jordan River. It reached up to the south end of the Sea of Galilee.

[HCSB] in the valley: Beth-haram, Beth-nimrah, Succoth, and Zaphon-- the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon. [Their land also included] the Jordan and its territory as far as the edge of the Sea of Chinnereth on the east side of the Jordan.

[CSB] in the valley: Beth-haram, Beth-nimrah, Succoth, and Zaphon-- the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon. [Their land also included] the Jordan and its territory as far as the edge of the Sea of Chinnereth on the east side of the Jordan.

[AMP] And in the valley, Beth-haram, Beth-nimrah, Succoth, and Zaphon, the rest of the realm of Sihon king of Heshbon, with the Jordan as a boundary, to the lower end of the Sea of Chinnereth east of the Jordan.

[NLT] In the valley were Beth-haram, Beth-nimrah, Succoth, Zaphon, and the rest of the kingdom of King Sihon of Heshbon. The western boundary ran along the Jordan River, extended as far north as the tip of the Sea of Galilee, and then turned eastward.

[YLT] and in the valley, Beth-Aram, and Beth-Nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, the Jordan and [its] border, unto the extremity of the sea of Chinnereth, beyond the Jordan, eastward.


上一节  下一节